Udvela hiya tomari lagiya: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Refinements) |
m (Refinement) |
||
Line 68: | Line 68: | ||
While birds sing their splendid song, | While birds sing their splendid song, | ||
In their midst, I search avidly for Thee, | In their midst, I search avidly for Thee, | ||
Since they conjure Your memory. | |||
You set my anxious heart aflutter, | You set my anxious heart aflutter, | ||
When You fill the world with form and color. | When You fill the world with form and color. | ||
The break-of-day sun scatters red dye{{#tag:ref|In India, [[wikipedia:Abir|abir]] and [[wikipedia:Kumkuma|kumkum]] are types of colored powder, often scented and often red, that is affectionately exchanged among family members and friends on some special occasions and festivals.|group="nb"}} | The break-of-day sun scatters red dye{{#tag:ref|In India, [[wikipedia:Abir|abir]] and [[wikipedia:Kumkuma|kumkum]] are types of colored powder, often scented and often red, that is affectionately exchanged among family members and friends on some special occasions and festivals.|group="nb"}} | ||
As crimson spreads across the vast, blue sky. | |||
Attuned to music and revolving in dance rhythm; | Attuned to music and revolving in dance rhythm; | ||
Such is the pursuit I make of You. | Such is the pursuit I make of You. |