Ami tomakei niye achi go: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "http://sarkarverse.org" to "https://sarkarverse.org")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 64: Line 64:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O Lord,
Lord, I follow You only;
I remain engrossed in you.
Toward Your face I gaze.
I keep looking at you.
Like lotus I unfold with the rays of morning;
I sing out in refrains of a [[:wikipedia:Common nightingale|nightingale]].{{#tag:ref| [https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c1/Nightingale_%28Luscinia_megarhynchos%29.ogg A nightingale sings.]|group="nb"}}


I bloom like a lotus flower
In my private garden home
in the morning light.
There's a seat for You alone.
With my restless swarm of bees
Circling round about Thee,
Of nothing else do I think;
With delight I keep on dancing.


I sing songs to you
When impending thunderbolts and meteors
in the tune of the papiya' bird.
Fall down on me from above,
 
When raging hurricanes and tempests
In my isolated mental arbour,
Render me as if homeless,
there is a seat for you only.
On those dark days, I do not vacillate;
 
With Your music and Your love, I give chase.
My restless group of bees
keeps circling around you.
 
I do not think of anything else.
I dance on, shivering with joy.
 
When meteorites and thunders strike,
When stormy and anger laid cyclones unbalance me,
during that bad time,
I do not shake
but rush ahead, in your tune and melody.
</poem>
</poem>
|}
|}