Sakal kusume surabhi tumi: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - "<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437}}</ref>" to "<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437|ISBN=9781386144267}}</ref>") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
Line 56: | Line 55: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
In every bloom, You are the fragrance; | |||
You are the fragrance | In every heart, You're the bright lamp. | ||
On eastern sky, You're crimson color; | |||
Into the hues of yore, nectar You pour. | |||
Any missed beat, it is not Thine; | |||
Your movement never fails to keep time. | |||
You | As You once were, so now You be; | ||
Staying the same, well You'll proceed. | |||
In mind's garden, sweetness You are; | |||
From love-play's [[:wikipedia:Yamuna#Religious_significance|stream]], You've filled water-jars. | |||
Charged with intuition, oh Spirited One, | |||
Your splendor dissipates the dark. | |||
You are | |||
You | |||
Your | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |