Andhar rate ujan pathe: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437}}</ref>" to "<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437|ISBN=9781386144267}}</ref>")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
Line 60: Line 59:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
On a dark night,
On a dark night and an uphill path,
along an upward path,
Oh, Who arrived, lamp in hand?
who came
Your form I am unable to see,
with a light in hand?
Your voice is unknown to me;
But still I sense that You are here,
That I am always in Your company.


I cannot see your beauty
You piece together the heart that's broken;
nor recognise your voice.
To the dry creek You bring a stream of water.
Every lack of hope You fill
Through honey-sweet eyelids.


I nonetheless understand
In only thoughts of You ever new,
that you are ever accompanying me.
You brighten my life with many hues.
 
You occupy me in Your service
You join broken hearts,
To make ambition fruitful.
You bring flood into dry fields,
and you fulfil exhausted hope
by the sweet look of your eyes.
 
Colour my life
with the colour of your ever new ideation.
 
Engage me in your work,
and fulfil my hopes.
</poem>
</poem>
|}
|}