Patre puspe tumi acho: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 3|edition=2nd|location=Kolkata|year=1998|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-155-3}}</ref>" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV12">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1101-1200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07H8FY3M5|ISBN=9781386538998}}</ref><ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|titl)
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
Line 56: Line 55:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
You exist in leaf and in blossom;
You are present in all leaves and flowers.
Light with light You have wed.
You poured light into light.
You dwell with, from dawn to dusk...
You abide; so color into color You have stuffed.


You are present in risings and in settings,
Anywhere, whatever anyone has done,
thus pouring colours into colours.
On any path, whoever has got lost...
When in peril, You have answered everyone;
Pouring out Your heart, You have given love.


You know who does what,
No one is alone in Your universe,
You know who lost his/her path.
None is helpless, concealed by the mist...
 
Most Reverend Lord, everyone's beloved,
You responded to the call
With everybody, You are intimately connected.
of all those under distress
and bestowed unbound love on them.
 
In your world no one remains alone,
no one is helpless,
no one remains covered up in fog.
 
You are dear to all.
You are revered by all.
You remain mingled up with all.
You dissolve yourself into all.
</poem>
</poem>
|}
|}