85,537
edits
m (Note with alternative and more literal translation of Verse 3) |
m (Reduced indentation) |
||
Line 67: | Line 67: | ||
As I pass away and when I die, | As I pass away and when I die, | ||
Please don't forget me.{{#tag:ref|The flower metaphor in this song is so unrelenting that one can only wonder if it is a metaphor at all. A more literal translation of this last verse would be: | Please don't forget me.{{#tag:ref|The flower metaphor in this song is so unrelenting that one can only wonder if it is a metaphor at all. A more literal translation of this last verse would be: | ||
:As a flower bud, I was in Your mind; | |||
:I blossomed in Your heart. | |||
:Pollen spent, devoid of life, | |||
:Please don't forget me.|group="nb"}} | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |