User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Script)
Tag: Reverted
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Lord_Shiva.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2906]]
| date = 1985 July 14
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2906%20GA%27NER%20DEVATA%27%20TUMI.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2906<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Gáner devatá tumi
Eso mor práńe práńe
Surer niiradhi tumi tomáre nami
Dhará dáo ámára dhyáne
Úrmimáláy tumi bhuvane chaŕáo
Andha tamisrá nimeśe saráo
Sab cáoyá páoyár úrdhve theke jáo
Nitya nútan avadáne
Jagate jethá jata gán rayeche
Tomár dhvanite spandita hayeche
Tava ráge anuráge mishiyá áche
Cira ajánár abhijáne
</poem>
| <poem>
গানের দেবতা তুমি
এসো মোর প্রাণে প্রাণে
সুরের নীরধি তুমি তোমারে নমি
ধরা দাও আমার ধ্যানে
ঊর্মিমালায় তুমি ভুবনে ছড়াও
অন্ধ তমিস্রা নিমেষে সরাও
সব চাওয়া পাওয়ার ঊর্ধ্বে থেকে যাও
নিত্য নূতন অবদানে
জগতে যেথা যত গান রয়েছে
তোমার ধ্বনিতে স্পন্দিত হয়েছে
তব রাগে অনুরাগে মিশিয়া আছে
চির-অজানার অভিযানে
</poem>
| <poem>
O the god of songs, you come into my life.
o the ocean of melody, i salute you,
come into the fold in my meditation.
you have scattered series of waves in the world
removing the pitchdarkness in a moment.
you remain above all desires and attainments,
providing always evernew gifts.
whatever songs exist in the world,
they all vibrate with Your sound.
by your love and affection, they are merged
to journey towards ever unknown.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2906%20GA%27NER%20DEVATA%27%20TUMI.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Tumi esechile, mor manera kone]]
| after  = [[Tomake ceyechilum]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Revision as of 05:06, 31 October 2023