Gane gane ami khunjechi tomare: Difference between revisions

Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV29">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2801-2900|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV29">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2801-2900|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O Lord, with song after song I am searching You,  
With song after song I've searched for Thee,
in pilgrim places, oceans and forests after forests,  
At many a forest, at pilgrim sites and sea,
also in river banks, series of mountains slopes,  
On river banks and mountain slopes,
shakings by lightning and meteorites.  
In quakes from meteor and lightning.
Whatever I see, whatever I hear,  
 
within that I search You.  
What I've viewed, whatever I've listened to,
Whatever I cannot think or find a path,
Amid just that I've searched for You.
only there I do not go searching.  
Where I believe there's not, I find no way also;
Earlier I did not know that You were so close,
But at just that place I did not go to seek.
sitting secretly within the recess of the mind.  
 
Otherwise I would not have wasted time  
Earlier I did not know that You had been so near;
and would have got You in meditation.
You had perched inside a mental niche secretly.
There would have been no time wastage even so,
Had I detected You at the meditation seat.
</poem>
</poem>
|}
|}