User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Script)
Tag: Reverted
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaJJ.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3223]]
| date = 1985 November 23
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] + [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3223%20TOMA%27RI%20GUN%27ETE%20MUGDHA%20DHARA%27.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3223<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Tomári guńete mugdha dhará
Tumi karo sabe tráń
Tumi sabár gati tumi sabár gati
Tomári rúpete nrtye bhará
Sabákár man práń
Dáo sabe sumati dáo sabe sumati
Jakhan chilo ná e visrśt́i
Marakatashyám práńiina drśt́i
Takhano sabár sambhávanár
Chilo ajuta dyuti chilo ajuta dyuti
Tava eśańáy sab kichu elo
Ajasra guńe vishiśt́a halo
Citacetanár amit mamatár
Dolá jágálo priiti dolá jágálo priiti
</poem>
| <poem>
তোমারই গুণেতে মুগ্ধ ধরা
তুমি করো সবে ত্রাণ
তুমি সবার গতি তুমি সবার গতি
তোমারই রূপেতে নৃত্যে ভরা
সবাকার মন প্রাণ
দাও সবে সুমতি দাও সবে সুমতি
যখন ছিলো না এ বিসৃষ্টি
মরকতশ্যাম প্রাণীন দৃষ্টি
তখনও সবার সম্ভাবনার
ছিলো অযুত দ্যুতি ছিলো অযুত দ্যুতি
তব এষণায় সব কিছু এলো
অজস্র গুণে বিশিষ্ট হলো
চিতচেতনার অমিত মমতার
দোলা জাগালো প্রীতি দোলা জাগালো প্রীতি
</poem>
| <poem>
O Lord, by Your attributes, the world is enchanted,
You protect all, You are the
ultimate desideratum of all.
By Your beauty and dance, everyone’s mind and heart
is filled. Provide good sense to all.
When the universe was not created,
there was no lively green shine like emerald,
then also the infinite brilliance of potentiality
and possibility was there.
By Your will, everything came
and the creation was made
with innumerable specific qualities.
By providing consciousness and the mind,
due to immeasurable affection,
You awakened oscillations of love.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3223%20TOMA%27RI%20GUN%27ETE%20MUGDHA%20DHARA%27.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Ceye dekho ogo prabhu]]
| after  = [[Jeo na rakho mor katha]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Revision as of 04:29, 3 September 2024