85,814
edits
m (Begin work on Song 186) |
m (Roman script, Bangala script, and rough translation - still need to review translation carefully) |
||
Line 40: | Line 40: | ||
Eso ámár mane baso ámár mane | Eso ámár mane baso ámár mane | ||
Kao kathá ogo prabhu mane mane | Kao kathá ogo prabhu mane mane | ||
Ogo | Ogo antaratama devatá ámár | ||
Eso | Eso jiṋáne eso dheyáne | ||
Nirmala mádhurii madhura áveshe | |||
Svapanamadira vijaŕita deshe | |||
Hrdaya mátáno | Hrdaya mátáno kusuma suváse | ||
Eso | Eso utkant́hár avasáne | ||
Áro chande táne áro gáne gáne | Áro chande táne áro gáne gáne | ||
Eso prabhu | Eso prabhu hridayera końe końe | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
এসো আমার মনে | এসো আমার মনে বসো আমার মনে | ||
ওগো অন্তরতম দেবতা আমার | কও কথা ওগো প্রভু মনে মনে | ||
ওগো অন্তরতম দেবতা আমার | |||
এসো জ্ঞানে এসো ধেয়ানে | |||
নির্মল মাধুরী মধুর আবেশে | নির্মল মাধুরী মধুর আবেশে | ||
হৃদয়-মাতানো কুসুম-সুবাসে এসো উৎকণ্ঠার অবসানে | স্বপনমদির বিজড়িত দেশে | ||
হৃদয়-মাতানো কুসুম-সুবাসে | |||
এসো উৎকণ্ঠার অবসানে | |||
আরো ছন্দে তানে | আরো ছন্দে তানে আরো গানে গানে | ||
এসো প্রভু হৃদয়ের কোণে কোণে | |||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Come into my mind | Come into my mind; sit inside my mind. | ||
Speak to me, O Lord, within my mind. | |||
Speak to me, O Lord | |||
O Lord of my heart's cave, | O Lord of my heart's cave, | ||
Come in my | Come in my knowledge, come in my recollection. | ||
Come | Come in my mind, blemishless, blissfully. | ||
Come with the heartgladdening fragrance of flowers. | Come with the heartgladdening fragrance of flowers. | ||
Dispelling all the anxieties of my heart. | Dispelling all the anxieties of my heart. | ||
Come | Come into every recess of my heart. | ||
With ever more songs, rhythms and resonances. | |||
Come, Lord into every corner of my mind. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |