Tomare ke cinite pare balo: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "ASIN=B01LYWYKJI" to "ASIN=B06Y1R8PL1")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,contemplation
Line 60: Line 59:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O Lord,
Pray tell, with You who can be familiar?
tell me,
On Your own path You march ever onward,
who is able to recognise you?
For any impediment You do not falter.


You move forward on your own path
Ever You remain with everyone;
without ever halting due to whatsoever obstruction.
You never scorn even one agent.
As our assistant in righteous deeds,
You kindle light in every psyche.


You always stay with everyone
In burning fire and heat from the sun,
and never hate anybody.
In the chill of snow-capped mountains,
In the gloom of ocean deeps,
You surge with the compassion of a deer.  


Being helpful in all good actions,
Like the shade of a tree, with dying's illusion,
You kindle light in each mind.
You pour nectar into the human heart.
 
In the intense sun,
in the fiery heat,
in the chilliness of snowy mountains,
in the blue sea,
in mirages,
everywhere...
You remain ever vibrant.
 
In the shade of trees
and in the illussive mirage,
You pour nectar into human hearts.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 15:29, 27 June 2017


Tomare ke cinite pare balo
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0782
Date 1983 August 21
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___782%20TOMA%27RE%20KE%20CINITE%20PA%27RE%20BOLO.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tomare ke cinite pare balo is the 782nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

(Tomáre) Ke cinite páre balo
Nijer pathe egiye calo
Kona bádháy náhi t́alo

Sadá sabár sauṋge tháko
Káreo ghrńá karo náko
Sat kájete saháy hate
Sabár mane jyoti jválo

Tapan tápe anal jváláy
Himagirir shiitalatáy
Niilodake ghor tamasáy
Mrger máyáy ucchala (tumi)

Tarucháyáy márav máyáy
Mánav hiyáy sudhá d́hálo (tumi)

(তোমারে) কে চিনিতে পারে বলো
নিজের পথে এগিয়ে চলো
কোন বাধায় নাহি টলো

সদা সবার সঙ্গে থাকো
কারেও ঘৃণা করো নাকো
সৎ কাজেতে সহায় হতে
সবার মনে জ্যোতি জ্বালো

তপন-তাপে অনল-জ্বালায়
হিমগিরির শীতলতায়
নীলোদকে ঘোর তমসায়
মৃগের মায়ায় উচ্ছল (তুমি)

তরুছায়ায় মারব মায়ায়
মানব হিয়ায় সুধা ঢালো (তুমি)

Pray tell, with You who can be familiar?
On Your own path You march ever onward,
For any impediment You do not falter.

Ever You remain with everyone;
You never scorn even one agent.
As our assistant in righteous deeds,
You kindle light in every psyche.

In burning fire and heat from the sun,
In the chill of snow-capped mountains,
In the gloom of ocean deeps,
You surge with the compassion of a deer.

Like the shade of a tree, with dying's illusion,
You pour nectar into the human heart.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2017) Prabhat Samgiita – Songs 701-800 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B06Y1R8PL1 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings


Preceded by
Ami tomar liila dekhe mugdha halam
Prabhat Samgiita
1983
With: Tomare ke cinite pare balo
Succeeded by
Ogo priya ogo priya, tomay petei bence achi ami