Tomake paboi prane prane: Difference between revisions

m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">" to "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV19">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1801-1900|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2021|ISBN=9781393595281}}</ref><ref name="PRS Vol4">")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
Line 61: Line 60:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, i shall attain you wholeheartedly in the charming
Life after life, Yourself I'll get certainly
canopy of my mind with song after song, o dear. by knowing
In the charming tent of psyche
and loving you, my life is not waste. the bud that appeared in
With many a song, my Dear, with songs aplenty.
my mind, make it bloom by your touch. i shall decorate your
My existence, it is not unavailing...
altar with that flower, in the depth of my heart, in isolation.
I am in love with You, having perceived.
By providing me strength, you provided me earnest desire,
 
and quenched entire thirst. only one curiosity remained,
The bud that's awakened at mind's core;
when shall you look at me.
You make it blossom by Your touch.
With that flower Your altar I'll adorn,
Privately, in the depths of heart.
 
Going on giving vigor, You gave aspiration;
And You gave satisfaction to every thirst.
Just this one question, only it did linger:
When will You look in my direction?
</poem>
</poem>
|}
|}