User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

Removed duplicate
(Song 2333)
(Removed duplicate)
Line 9: Line 9:
}}
}}


{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2233]]
| date= 1984 December 17
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = () Enlightenment, Liberation, Surrender, Contemplation, Longing, Determination, [[Neohumanism]], [[PROUT]]
| lyrics = Bengali
| music =
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2232%20KON%20AJA%27NA%27%20HOTE%20ESECHO%20BHA%27VER%20SROTE%201.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2233<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>


== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Kon alakár loka theke ele
Mor mánasakuinja májhe
Phule phale bhariye dile, dile,
Mor vistuśka maru ke je
Já hay ná tái olo je áse ná se je elo
Kliśt́á hrday mor ánande bhare gelo
Sab gláni dure gelo áloke bhariyá gelo
Madhurimá elo káje
Bujhechi ámár ár keu kothá par nay
Sab're saḿge niye dite hobe paricaya
Bhávete púrńa áj abháver kathá nay
Ese geche mohan sáje
</poem>
| <poem>
কোন্‌ অলকার লোকে থেকে এলে
মোর মানসকুঞ্জ-মাঝে
ফুলে ফলে ভরিয়ে দিলে
মোর বিশুষ্ক মরুকে যে
যা হয় না তা-ই হ’ল যে আসে না সে যে এল
ক্লিষ্ট হৃদয় মোর আনন্দে ভরে’ গেল
সব গ্লানি দূরে গেল আলোকে ভরিয়া গেল
মধুরিমা এল কাজে
বুঝেছি আমার আর কেউ কোথা’ পর নয়
সবারে সঙ্গে নিয়ে দিতে হবে পরিচয়
ভাবেতে পূর্ণ আজ অভাবের কথা নয়
এসে’ গেছে মোহন সাজে
</poem>
| <poem>
O lord, from which heavenly arena you came
into my mental garden.
coming thus, you filled my dry desert
with fruits and flowers.
the impossible happened,
he who never comes came down.
my afflicted heart became full of bliss and joy.
all the agonies went away,
illumination was filled,
and sweetness came into the work.
i understood, who is mine and nobody is distant.
the introduction is by taking all together.
the day is filled with ideas,
there is question of scarcity,
he came down in charming adornment.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
Currently, only the following low-quality audio rendition is available.
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2232%20KON%20AJA%27NA%27%20HOTE%20ESECHO%20BHA%27VER%20SROTE%201.mp3}}
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2227%20A%27MA%27R%20MANOVANE%20ELE%2C%20MAN%20JINE%20NILE.mp3|singer=Krishna Dutta|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1984
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Tomare shonate]]
| after  = [[Asibe bale kena na ele]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
{{PSUC}}
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo: