87,371
edits
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2276) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Bumblebee2.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2276]] | |||
| date= 1985 January 26 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2276%20BHOMORA%27%20BOLE%20BAKUL%20PHU%27LE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2276<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Bhomrá bale bakul phule | |||
Tomár káche ná jái | |||
Tomár buker madhu shukiye geche | |||
Jáhá kichu chilo tomár | |||
Paŕlo jhare paŕe dhulár | |||
Tomár shriisaḿpad sheś hayeche | |||
Bakul bole shono madhup, | |||
Bhálo básá neiko lolup | |||
Káche eso páshe baso | |||
Kathá rayeche | |||
Bhramará bole samay je nái anya | |||
Phuler sandháne jái | |||
Kathá bole kála hárále | |||
Sánjher bhaya áche | |||
Bakul bole param pitá | |||
Tumi bojho marmavyathá | |||
Tomár páye paŕi lut́iye | |||
Áshrayera khonje | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
ভোমরা বলে বকুল ফুলে | |||
তোমার কাছে না যাই | |||
তোমার বুকের মধু শুকিয়ে গেছে | |||
যাহা কিছু ছিল তোমার | |||
পড়ল ঝরে’ ‘পরে ধূলার | |||
তোমার শ্রী-সম্পদ শেষ হয়েছে | |||
বকুল বলে শোন মধুপ | |||
ভালবাসা নয়কো লোলুপ | |||
কাছে এসে’ পাশে বসো | |||
কথা রয়েছে | |||
ভোমরা বলে সময় যে নাই | |||
অন্য ফুলের সন্ধানে যাই | |||
কথা বলে’ কাল হারালে | |||
সাঁঝের ভয় আছে | |||
বকুল বালে পরম পিতা | |||
তুমিই বোঝ মর্মব্যথা | |||
তোমার পায়ে পড়ি লুটিয়ে | |||
আশ্রয়ের খোঁজে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
The bee tells the bakul flowers, | |||
“i would not come close to you, | |||
the honey within your bosom has dried up. | |||
whatever was yours has withered away | |||
and is lying in dust. | |||
your glorifying assets are lost”. | |||
the bakul says, “listen o bee, | |||
i am not lusty of love, | |||
Come close, sit near and talk”. | |||
the bee says, there is no time; | |||
i shall go in search of other flowers. | |||
time will be lost in talk, | |||
there is fear of evening.” | |||
Bakul says, o Parama pita’, | |||
you understand the mental agony, | |||
i am prostrating at your feet, | |||
looking for shelter. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2276%20BHOMORA%27%20BOLE%20BAKUL%20PHU%27LE.mp3}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Tomare peyechi gahane gopane]] | |||
| after = [[Patha bhule tumi esechile]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |