User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

Script
(Cleared sandbox)
Tag: Replaced
(Script)
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Shiva1.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2307]]
| date= 1985 January 31
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2307%20A%27MI%2C%20BHU%27LE%20GECHI%20SEI%20TITHI%2C%20BHULINI%20TOMA%27Y%20PRIYA.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2307<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Bhule gechi sei tithi
Bhuli ni tomáy priya
Ámi bhulite pári ná
Esechile tumi anáhúta haye
Maneri gahane
Keno tá jáni ná,
Sahasá ásile dolá diye gele
Áá
Sahasá ásile dolá diye gele,
Puráno jiivan bhuláiá dile
Driŕhatá ánile jiivanera múle
Jujhite bádhár máná,
Ámi, bhulite pári ná;
Bolile jiivan akapat́e valá
Áá
Bolile jiivan akapat́e valá,
Sáhasera sáthe riju pathe calá
Jayii hoy náko kono chalá kalá,
Satyai sádhaná
Ámi, bhulite pári ná;
</poem>
| <poem>
ভুলে’ গেছি সেই তিথি
ভুলি নি তোমায় প্রিয়
আমি ভুলিতে পারি না
এসেছিলে তুমি অনাহুত হয়ে
মনেরই গহনে
কেন তা জানি না
সহসা আসিলে দোলা দিয়ে গেলে
পুরোনো জীবন ভুলাইয়া দিলে
দৃঢ়তা আনিলে জীবনের মূলে
যুঝিতে বাধার মানা
বলিলে জীবন অকপটে বলা
সাহসের সাথে ঋজু পথে চলা
জয়ী হয় নাকো কোন ছলাকলা
সত্যই সাধনা
</poem>
| <poem>
O dear lord, i have forgotten that date,
but did not forget you,
i am unable to forget You.
you came into the depth of mind as uncalled,
why i do not know.
Coming suddenly, you created oscillations,
making me forget the old life.
you brought firmness in the foundation of life,
for struggling against obstacles.
you told me to remain true,
without deceitfulness in life,
to move on the straight path with courage.
the deceitfulness will never win,
the truth is the sa’dhana’,
the real spiritual effort.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2307%20A%27MI%2C%20BHU%27LE%20GECHI%20SEI%20TITHI%2C%20BHULINI%20TOMA%27Y%20PRIYA.mp3}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Tomake ceyechi karunadharay ami]]
| after  = [[Tumi amay bhalabasiyacho]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]