87,365
edits
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2326) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaFlute.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2326]] | |||
| date= 1985 February 5 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = None available | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2326<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Phálgune mor phulavane | |||
Tumi ke go ele ajáná | |||
Cinite pári ni svágata kari ni | |||
Hásile kathá balile ná | |||
Tava spandane bhuvan bharilo | |||
Tomár chande áloŕan elo, | |||
Tava driśt́ite náshilo cakite, | |||
Jad́atár jata máná | |||
Bhálobáso táo balite halo ná | |||
Mukharatára prayojana chilo ná | |||
Niirava bháśáte madhu cáhanite, | |||
D́hele dile karuńá | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
ফাল্গুনে মোর ফুলবনে | |||
কে গো এলে অজানা (তুমি) | |||
চিনিতে পারি নি স্বাগত করি নি | |||
হাসিলে কথা বলিলে না | |||
তব স্পন্দনে ভুবন ভরিল | |||
তোমার ছন্দে আলোড়ন এল | |||
তব দৃষ্টিতে নাশিল চকিতে | |||
জড়তার যত মানা | |||
ভালবাস তাও বলিতে হ'ল না | |||
মুখরতার প্রয়োজন ছিল না | |||
নীরব ভাষাতে মধু চাহনিতে | |||
ঢেলে' দিলে করুণা | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
In the spring, into my floral garden, | |||
who is that unknown you who came. | |||
I did not recognize you, | |||
did not welcome you, | |||
did not talk to you smilingly. | |||
your vibration fills the world. | |||
by your rhythm, stirring came. | |||
by your glance, you destroyed | |||
entire inertia instantly. | |||
you love, which was not possible to speak out, | |||
there, was no purpose of showing sweetness. | |||
with silent language, and sweet glance, | |||
you scattered mercy. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
Currently, no audio file is available. | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Andhar ghare ghumiye chilum]] | |||
| after = [[Corabalira pare]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] | |||
[[Category:Songs with no audio file]] |