User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

Cleared sandbox
(Script)
(Cleared sandbox)
Tag: Replaced
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KingKrsna.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2333]]
| date= 1985 February 7
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2333%20A%27MI%20BHA%27LOBA%27SIYA%27CHI%2C%20DOS%27%20GUN%27%20KICHU%20NA%27HI%20BHEVE.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2333<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref> For other songs with the same or similar first line (title), see [[Bhalabasiyachi]].
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Ámi bhálabásiyáchi
Doś guń kichu náhi bheve
Nijere saṋpiyáchi
Tomári mohana anubhave
Tákái ámi jedike
Phut́e ot́ho je álote
Áso rúpaloke
He arúp anupa bháve
Tomáre bholá náhi jáy
Náco je ucchalatáy
Tandrá bheuṋge bheuṋge jáy
Tava núpurera madhu rave
</poem>
| <poem>
আমি ভালবাসিয়াছি
দোষ-গুণ কিছু নাহি ভেবে'
নিজেরে সঁপিয়াছি
তোমারই মোহন অনুভবে
তাকাই আমি যেদিকে
ফুটে' ওঠ যে আলোতে
আস রূপলোকে
হে অরূপ অনুপ ভাবে
তোমারে ভোলা নাহি যায়
নাচ যে উচ্ছলতায়
তন্দ্রা ভেঙ্গে' ভেঙ্গে' যায়
তব নূপুরের মধু রবে
</poem>
| <poem>
O lord, i love you
without thinking of
good or bad qualities.
i am surrendering
before Your enchanting experiences.
in whatever direction i see,
i find effulgence growing.
o the formless
come into the arena of forms
with incomparable deliberation.
it is hard to forget You,
you dance so overwhelmingly.
the drowsiness goes on breaking
with the sweet sound of Your ankle bell.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
Currently, only the following audio rendition is available. However, it might not conform adequately with the [[#Musical notations|original Sargam notation]].
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2333%20A%27MI%20BHA%27LOBA%27SIYA%27CHI%2C%20DOS%27%20GUN%27%20KICHU%20NA%27HI%20BHEVE.mp3}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Ekhano ki prabhu tomay]]
| after  = [[Niirave ele niirave gele]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]