87,364
edits
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2339) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Lord_Shiva.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2339]] | |||
| date= 1985 February 8 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = None available | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2339<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Bándhale more priitir d́ore | |||
Ogo prabhu liilámay | |||
Tomár bándhan bhávottárań | |||
Jáy ná bholá he cinmay | |||
Phule ácho surabhite | |||
Dule calo chande giite | |||
Gatir májhe drutir srote | |||
Mishe ácho chandamay | |||
Anádiri utsa hate | |||
Ananteri púrńatáte | |||
Sattábodher gahanete | |||
Jege ácho álokamay | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
বাঁধলে মোরে প্রীতির ডোরে | |||
ওগো প্রভু লীলাময় | |||
তোমার বাঁধন ভাবোত্তরণ | |||
যায় না ভোলা হে চিন্ময় | |||
ফুলে আছ সুরভিতে | |||
দুলে' চল ছন্দে গীতে | |||
গতির মাঝে দ্রুতির স্রোতে (স্রোতের?) | |||
মিশে' আছ ছন্দময় | |||
অনাদিরই উৎস হতে | |||
অনন্তেরই পূর্ণতাতে | |||
সত্তাবোধের গহনেতে | |||
জেগে' আছ আলোকময় | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, the embodiment of cosmic game, | |||
you have tied me with the thread of love. | |||
your bondage is rescues from thoughts, | |||
and is impossible to forget, | |||
o the embodiment of consciousness. | |||
you exist as fragrance in flowers | |||
and go on oscillating | |||
within rhythms and songs. | |||
you are present as origin | |||
of acceleration in speed | |||
and remain merged rhythmically. | |||
From the origin of beginninglessness, | |||
to the accomplishment of endlessness, | |||
in the depths of knowledge of existence, | |||
you are ever awake, | |||
o the embodiment of effulgence. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
Currently, no audio file is available. | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Tomar amar bhalabasa, marme gabhiire]] | |||
| after = [[Andha tamasa sariya giyache]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] | |||
[[Category:Songs with no audio file]] |