87,364
edits
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2348) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_BabyKrsna.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2348]] | |||
| date = 1985 February 10 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = None available | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2348<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Ándhár hrday álo kare (ámár) | |||
Ke ele go ke ele | |||
Bháver ghore acin pure | |||
Niye gele more sur d́hele | |||
Tomár gati chande amar, | |||
Tomár giiti bhará carácara | |||
Tomár dyuti avinashvar | |||
Doláy dharáy hindole | |||
Tomár priitir nái tulaná | |||
Nitya nutan unmádaná | |||
Púrńa kare dey sádhaná | |||
Ucchalatáy uttále | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
আঁধার হৃদয় আলো করে' (আমার) | |||
কে এলে গো কে এলে | |||
ভাবের ঘোরে অচিন পুরে | |||
নিয়ে গেলে মোরে সুর ঢেলে' | |||
তোমার গতি ছন্দে অমর | |||
তোমার গীতি ভরা চরাচর | |||
তোমার দ্যুতি অবিনশ্বর | |||
দোলায় ধরায় হিন্দোলে | |||
তোমার প্রীতির নাই তুলনা | |||
নিত্য নুতন উন্মাদনা | |||
পূর্ণ করে' দেয় সাধনা | |||
উচ্ছলতায় উত্তালে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
Illuminating my dark heart, | |||
who has come? | |||
with intense ideational sentiment, | |||
into an unknown country, | |||
he took me pouring melody. | |||
your movement is with immortal rhythm; | |||
your song is filled in whole world. | |||
your effulgence is never destroyed | |||
which oscillated the earth in a swing. | |||
there is no comparison of your love. | |||
it is evernew delirium. | |||
it accomplishes the sa'dhana' | |||
highly overwhelmingly. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
Currently, no audio file is available. | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Tomake jay na bhola]] | |||
| after = [[Tumi ele alo jharale]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] | |||
[[Category:Songs with no audio file]] |