87,364
edits
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2366) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaProfile.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2366]] | |||
| date = 1985 February 14 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2366%20UTTA%27L%20MOH%20JALADHI%20GHIRE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2366<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Uttál moha jaladhi ghire | |||
Rekhe chilo more prabhu eta din | |||
Ápanár bolite keho chilo ná | |||
Nijer katháy geye geche mor viiń | |||
Tumi ele mor káche niirava carańe | |||
Phot́ále maner kali varańe varańe | |||
Chande o gáne mohan rańane | |||
Cená hoye gele tumi he acin | |||
Jukti tarke kabhu tomáy dhará ná jáy | |||
Dhará tumi paŕe jáo shudhu bhálobásáy | |||
Sabár hrdaye tumi dodul áshá latáy | |||
Se áshá saháse tomátei hoye liin | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
উত্তাল মোহ-জলধি ঘিরে' | |||
রেখেছিল মোরে প্রভু এত দিন | |||
আপনার বলিতে কেহই ছিল না | |||
নিজের কথাই তবু? গেয়ে গেছে মোর বীণ | |||
তুমি এলে মোর কাছে নীরব চরণে | |||
ফোটালে মনের কলি বরণে বরণে | |||
ছন্দে ও গানে মোহন রণনে | |||
চেনা হয়ে গেলে তুমি হে অচিন | |||
যুক্তি-তর্কে কভু তোমায় ধরা না যায় | |||
ধরা তুমি পড়ে' যাও শুধু ভালবাসায় | |||
সবার হৃদয়ে তুমি দোদুল আশা-লতায় | |||
সে আশা সহাসে তোমাতেই হয় লীন | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, for such a long time, | |||
you have kept me surrounded | |||
by up surging ocean of mundane attachments. | |||
there was no one whom i can call my real own. | |||
the musical instrument of my mind was just engaged | |||
in chanting my own greatness and glory. | |||
you came close to me with silent footsteps. | |||
and You made the bud of my mind blossom | |||
in countless colours and forms. | |||
with the charming melodies of rhythms and songs, | |||
o the unknown, you made yourself realized. | |||
you can never come into the folds | |||
with logic and reasoning. | |||
but with love alone, you may be attained. | |||
in the hearts of everyone, | |||
you vibrate like a creeper of hope. | |||
that aspiration smilingly got merged within you. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2366%20UTTA%27L%20MOH%20JALADHI%20GHIRE.mp3}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Tomare ceye tomari kache]] | |||
| after = [[Ami cai ni tomare kache kona din]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |