User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

m
NmGzqT2M10
(Cleared sandbox)
Tag: Replaced
m (NmGzqT2M10)
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2412]]
| date = 1985 February 23
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = () Enlightenment, Liberation, Surrender, Contemplation, Longing, Determination, [[Neohumanism]], [[PROUT]]
| lyrics = Bengali
| music = abhidevananda
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2412%20HIMA%27NI%20SHIKHAR%20HOTE%20NEVE%20CHILE%20KON%20PRA%27TE.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2412<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Himániishikhara hate nevechile kon práte
Namah mahádeva vishvambhar
Shithil jat́á jále alaká kanak jale
Takhano bándhoni he shubhunkar
Unmattatá rodhite jat́á bándhile
Ucchalatá májhe saḿyama ene dile
Jiivaner pathe pathe bharile chande giite
Dayár ságar he karuńákar
Tomár dáner kono tulaná náhi pái
Tomár guńer kono kúl kinárá je jái
He guńádhiisha he gańádhiisha
He áshutośa pralayaunkar
</poem>
| <poem>
হিমানীশিখর হতে নেবেছিলে কোন্‌ প্রাতে
নমঃ মহাদেব বিশ্বম্ভর
শিথিল জটাজালে অলকা কনকজলে
তখনো বাঁধ নি হে শুভঙ্কর
উন্মত্ততা রোধিতে জটা বাঁধিলে
উচ্ছলতা মাঝে সংযম এনে' দিলে
জীবনের পথে পথে ভরিলে ছন্দে গীতে
দয়ার সাগর হে করুণাকর
তোমার দানের কোন তুলনা নাহি পাই
তোমার গুণের কোন কূলকিনারা যে নাই
হে গুণাধীশ হে গণাধীশ
হে আশুতোষ প্রলয়ঙ্কর
</poem>
| <poem>
From the snowy peak, on which morning,
did you descend?
i salute you, o Mahadeva (the greatest divinity),
o vishvambhar (maintainer of the universe)!
o Shubhankar (doer of auspicious),
then, you had not yet tied
your loose and matted hair
with golden, heavenly water.
you tied your hair to obstruct insanity,
you brought regulation amidst haphazardness.
into each step and path of life,
you filled rhythm and song,
o ocean of kindness, o merciful one!
i do not find any comparison to your gift.
There is neither limitation nor embankment
to your attributes. o quickly pleased one!
o Annihilator of the universe!
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
Currently, only the following low-quality audio rendition is available.
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2412%20HIMA%27NI%20SHIKHAR%20HOTE%20NEVE%20CHILE%20KON%20PRA%27TE.mp3}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Ganer e gaungottarii]]
| after  = [[Varsana sikta e sandhyay]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]
[[Category:Songs with no good audio file]]