|
|
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Canpa.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2445]]
| |
| | date = 1985 March 8
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2445%20CAMPAKA%20VANE%20VIRALE%20VIJANE.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2445<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Campaka vane virale vijane
| |
| Tomár lágiyá racechi gán gán
| |
| Mane chilo áshá chilo bhálabásá
| |
| Tái sei gáne bharechi práń práń
| |
|
| |
| Shunivár ár kehai chilo ná
| |
| Chilo ná sádhya chilo ná sádhaná
| |
| Chilo shudhu bhará apár prerańá
| |
| Karuńákańár priitira t́án
| |
|
| |
| Vanapathe sei sure caliyáchi
| |
| Cáṋpár parág táte misháyechi
| |
| Piita ucchal kanaka ujjval
| |
| Se mádhurii gáne eneche tán
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| চম্পক বনে বিরলে বিজনে
| |
| তোমার লাগিয়া রচেছি গান গান
| |
| মনে ছিল আশা ছিল ভালবাসা
| |
| তাই সেই গানে ভরেছি প্রাণ প্রাণ
| |
|
| |
| শুনিবার আর কেহই ছিল না
| |
| ছিল না সাধ্য ছিল না সাধনা
| |
| ছিল শুধু ভরা অপার প্রেরণা
| |
| করুণাকণার প্রীতির টান
| |
|
| |
| বনপথে সেই সুরে চলিয়াছি
| |
| চাঁপার পরাগ তাতে মিশায়েছি
| |
| পীত-উচ্ছল কনক জ্জ্বল
| |
| সে মাধুরী গানে এনেছে তান
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| In the garden of campak flowers,
| |
| in sparse, isolation,
| |
| i am creating the song for you, o Lord.
| |
| in the mind, hope and love were present,
| |
| hence in that song, i fill my vitality, energy.
| |
| there was no one to listen,
| |
| there was no goal or effort for that.
| |
| only limitless inspiration was filled
| |
| and the pull of love with wee bit of mercy.
| |
| i move on the forest path with that tune,
| |
| mixing in that the fragrance of campa flower.
| |
| like golden yellow brilliance,
| |
| restlessly in that song sweetness brings melody.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| Currently, only the following audio rendition is available. Regrettably, the voice track is weak, and it deviates from the [[#Musical notations|Sargam]] to an unacceptable degree.
| |
| * {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2445%20CAMPAKA%20VANE%20VIRALE%20VIJANE.mp3}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Ashrukana kena duliche balo hena]]
| |
| | after = [[Bhalor ceye bhalo tumi]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |
| [[Category:Songs with no good audio file]]
| |