User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

Cleared sandbox
(Script)
(Cleared sandbox)
Tag: Replaced
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Lighthouse.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2449]]
| date = 1985 March 8
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = None available
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2449<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Tumi ámár práńer pradiip
Chandáyita giitidhárá
Giitidhárá
Hárái náko pathe prabhu
Tumi je mor dhruvatárá
Kańt́ha jakhan bháśá háráy
Tomár giiti sure mátáy
Supta maneo vyápta tumi
Cira jágrata nid hárá
Bháva bháśá sur mishe áche
Tomár rátul páyer káche
Núpur dhvani tári shuni
Bheuṋge jaŕatár kárá
</poem>
| <poem>
তুমি আমার প্রাণের প্রদীপ
ছন্দায়িত গীতিধারা
গীতিধারা
হারাই নাকো পথে প্রভু
তুমি যে মোর ধ্রুবতারা
কণ্ঠ যখন ভাষা হারায়
তোমার গীতি সুরে মাতায়
সুপ্ত মনেও ব্যাপ্ত তুমি
চির জাগ্রত নিদ-হারা
ভাব-ভাষা-সুর মিশে' আছে
তোমার রাতুল পায়ের কাছে
নূপুর ধ্বনি তারই শুনি
ভেঙ্গে' জড়তার কারা
</poem>
| <poem>
O lord, you are the lamp of my life,
flow of rhythmic song.
when you are my polestar,
i shall never be lost on the path.
when the throat loses the language,
Your song intoxicates with tunes.
you pervade the sleeping minds too,
as ever awaken alert.
The ideation, language and melody,
get merged close to your red feet.
listening to their ankle bell,
the prison of inertia breaks.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
Currently, no audio file is available.
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Surabhi bhara ei sandhyay]]
| after  = [[Arup kothay chile]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]
[[Category:Songs with no audio file]]