User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

Song 2474
(Cleared sandbox)
Tag: Replaced
(Song 2474)
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Polestar.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2474]]
| date = 1985 March 14
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2474%20KON%20AJA%27NA%27%20LOKE%20PUS%27PA%20MA%27DHURII.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2474<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Kon ajáná loke puśpamádhurii
Sáthe enechile he dyutimay
Nútan kirańe varańe varańe
Rúpa bhare dile vishvamay
Pratyúśa hote pradośa avadhi
Álo d́hele jáo he karuńá nidhi
Nishiithe shánti ene dáo prabhu
Niirava nithar tárakámay
Maner końete jata gláni chilo
Tava bhávanáy dúre sare gelo
Priitir áloke náshi moha shoke
T́áno dhruva loke he cinmay
</poem>
| <poem>
কোন্‌ অজানা লোকে পুষ্পমাধুরী
সাথে এনেছিলে হে দ্যুতিময়
নূতন কিরণে বরণে বরণে
রূপ ভরে' দিলে বিশ্বময়
প্রত্যূষ হতে প্রদোষ অবধি
আলো ঢেলে' যাও হে করুণানিধি
নিশীথে শান্তি এনে' দাও প্রভু
নীরব নিথার তারকাময়
মনের কোণেতে যত গ্লানি ছিল
তব ভাওবনায় দূরে সরে' গেল
প্রীতির আলোকে নাশি' মোহ-শোকে
টান ধ্রুবলোকে হে চিন্ময়
</poem>
| <poem>
O embodiment of effulgence,
from which unknown arena,
you have brought the
floral sweetness with you?
O the ocean of mercy,
since morning till evening
you go on pouring effulgence.
in the nights, you provide peace,
with motionless, silent, stars.
all the agonies present in the mind
were removed away with your ideation.
destroying the sorrows and infatuation
with the light of love,
pull me onto the destination arena,
o the embodiment of consciousness.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
Currently, only the following low-quality audio rendition is available.
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2474%20KON%20AJA%27NA%27%20LOKE%20PUS%27PA%20MA%27DHURII.mp3}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Svapane ceyechinu gopane]]
| after  = [[Anander ei samarohe]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]
[[Category:Songs with no good audio file]]