87,352
edits
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2474) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Polestar.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2474]] | |||
| date = 1985 March 14 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2474%20KON%20AJA%27NA%27%20LOKE%20PUS%27PA%20MA%27DHURII.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2474<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Kon ajáná loke puśpamádhurii | |||
Sáthe enechile he dyutimay | |||
Nútan kirańe varańe varańe | |||
Rúpa bhare dile vishvamay | |||
Pratyúśa hote pradośa avadhi | |||
Álo d́hele jáo he karuńá nidhi | |||
Nishiithe shánti ene dáo prabhu | |||
Niirava nithar tárakámay | |||
Maner końete jata gláni chilo | |||
Tava bhávanáy dúre sare gelo | |||
Priitir áloke náshi moha shoke | |||
T́áno dhruva loke he cinmay | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
কোন্ অজানা লোকে পুষ্পমাধুরী | |||
সাথে এনেছিলে হে দ্যুতিময় | |||
নূতন কিরণে বরণে বরণে | |||
রূপ ভরে' দিলে বিশ্বময় | |||
প্রত্যূষ হতে প্রদোষ অবধি | |||
আলো ঢেলে' যাও হে করুণানিধি | |||
নিশীথে শান্তি এনে' দাও প্রভু | |||
নীরব নিথার তারকাময় | |||
মনের কোণেতে যত গ্লানি ছিল | |||
তব ভাওবনায় দূরে সরে' গেল | |||
প্রীতির আলোকে নাশি' মোহ-শোকে | |||
টান ধ্রুবলোকে হে চিন্ময় | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O embodiment of effulgence, | |||
from which unknown arena, | |||
you have brought the | |||
floral sweetness with you? | |||
O the ocean of mercy, | |||
since morning till evening | |||
you go on pouring effulgence. | |||
in the nights, you provide peace, | |||
with motionless, silent, stars. | |||
all the agonies present in the mind | |||
were removed away with your ideation. | |||
destroying the sorrows and infatuation | |||
with the light of love, | |||
pull me onto the destination arena, | |||
o the embodiment of consciousness. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
Currently, only the following low-quality audio rendition is available. | |||
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2474%20KON%20AJA%27NA%27%20LOKE%20PUS%27PA%20MA%27DHURII.mp3}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Svapane ceyechinu gopane]] | |||
| after = [[Anander ei samarohe]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] | |||
[[Category:Songs with no good audio file]] |