87,352
edits
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2480) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaRajatanaganibha.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2480]] | |||
| date = 1985 March 15 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = None available | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2480<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Ei álo jhará svarńa uśáy | |||
Tumi esechile nava rúpe | |||
Manthan kari madhu lukáno náhi jáy | |||
Shiharań ene dile smita niipe | |||
Kusum kalirá ghomtá sarálo | |||
Práńer parág jhariye dilo | |||
Dúr ke nikat́e t́ene nilo | |||
Mile mishe ek holo jata pratiipe | |||
Maner ruddha dvár khule gelo | |||
Sakal randhra pathe mádhurii elo | |||
Bháve abháve mile priiti railo | |||
Mor dhyáne jape | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
এই আলো-ঝরা স্বর্ণ-ঊষায় | |||
তুমি এসেছিলে নব রূপে | |||
মন্থন করি' মধু-লুকোনো হিয়ায় | |||
শিহরণ এনে' দিলে স্মিত নীপে | |||
কুসুমকলিরা ঘোমটা সরাল | |||
প্রাণের পরাগ ঝরিয়ে দিল | |||
দূরকে নিকটে টেনে' নিল | |||
মিলেমিশে' এক হ'ল যত প্রতীপে | |||
মনের রুদ্ধ দ্বার খুলে' গেল | |||
সকল রন্ধ্রপথে মাধুরী এল | |||
ভাবে অভাবে মিলে' প্রীতি রইল | |||
মোর ধ্যানে জপে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
On this golden, light radiating morning, | |||
you came in new form. | |||
you brought thrill in the heart, | |||
by churning the hidden honey, | |||
with smiling niip flower. | |||
the flower buds removed the veil, | |||
and the fragrance of vitality flowed. | |||
pulled close the distant ones, | |||
and all the lamps became one | |||
merging together. | |||
the closed door of the mind opened | |||
and from all the openings sweetness came in. | |||
the ideation and shortage of that | |||
merged together | |||
and in my meditation and incantation, | |||
love remained. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
Currently, only the following low-quality audio rendition is available. | |||
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2477%20MANOHARA%20HE%20MANOHARA.mp3}} | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2461%20KONO%2C%20MA%27NA%27%20MA%27NE%20NA%27%20MOR%20A%27NKHI.mp3|singer=Krishna Dutta|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Tumi esechile kon suprabhate]] | |||
| after = [[Kena dhara dite nahi cao]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga, | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2480]] | |||
| date = 1985 March 15 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = () Enlightenment, Liberation, Surrender, Contemplation, Longing, Determination, [[Neohumanism]], [[PROUT]] | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2477%20MANOHARA%20HE%20MANOHARA.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2480<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Ei álo jhará svarńa uśáy | |||
Tumi esechile nava rúpe | |||
Manthan kari madhu lukáno náhi jáy | |||
Shiharań ene dile smita niipe | |||
Kusum kalirá ghomtá sarálo | |||
Práńer parág jhariye dilo | |||
Dúr ke nikat́e t́ene nilo | |||
Mile mishe ek holo jata pratiipe | |||
Maner ruddha dvár khule gelo | |||
Sakal randhra pathe mádhurii elo | |||
Bháve abháve mile priiti railo | |||
Mor dhyáne jape | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
এই আলো-ঝরা স্বর্ণ-ঊষায় | |||
তুমি এসেছিলে নব রূপে | |||
মন্থন করি' মধু-লুকোনো হিয়ায় | |||
শিহরণ এনে' দিলে স্মিত নীপে | |||
কুসুমকলিরা ঘোমটা সরাল | |||
প্রাণের পরাগ ঝরিয়ে দিল | |||
দূরকে নিকটে টেনে' নিল | |||
মিলেমিশে' এক হ'ল যত প্রতীপে | |||
মনের রুদ্ধ দ্বার খুলে' গেল | |||
সকল রন্ধ্রপথে মাধুরী এল | |||
ভাবে অভাবে মিলে' প্রীতি রইল | |||
মোর ধ্যানে জপে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
On this golden, light radiating morning, | |||
you came in new form. | |||
you brought thrill in the heart, | |||
by churning the hidden honey, | |||
with smiling niip flower. | |||
the flower buds removed the veil, | |||
and the fragrance of vitality flowed. | |||
pulled close the distant ones, | |||
and all the lamps became one | |||
merging together. | |||
the closed door of the mind opened | |||
and from all the openings sweetness came in. | |||
the ideation and shortage of that | |||
merged together | |||
and in my meditation and incantation, | |||
love remained. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
Currently, no audio file is available. | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Tumi esechile kon suprabhate]] | |||
| after = [[Kena dhara dite nahi cao]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] | |||
[[Category:Songs with no audio file]] |