|
|
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Starry_Night.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2508]]
| |
| | date = 1985 March 23
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2508%20JAGAT%20TOMA%27TE%20TUMI%20JAGATE.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2508<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Jagat tomáte tumi jagate
| |
| Rúpamájhe tumi rúpátiita
| |
| Sabái tomár tumi sabákár
| |
| E sár satya lokátiita
| |
|
| |
| Bhávanáy dhará racaná karecho
| |
| Bhávanár sudhá d́háliyá diyecho
| |
| Sakal abháve púrńa karecho
| |
| Sháshvata tumi bhávátiita
| |
|
| |
| Tomár guńer nái parisiimá
| |
| Tomár mádhurii rahita upamá
| |
| Tava mandir ananta niilimá
| |
| Tái prabhu tumi deshátiita
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| জগৎ তোমাতে তুমি জগতে
| |
| রূপমাঝে তুমি রূপাতীত
| |
| সবাই তোমার তুমি সবাকার
| |
| এ সার সত্য লোকাতীত
| |
|
| |
| ভাবনায় ধরা রচনা করেছ
| |
| ভাবনার সুধা ঢালিয়া দিয়েছ
| |
| সকল অভাবে পূর্ণ করেছ
| |
| শাশ্বত তুমি ভাবাতীত
| |
|
| |
| তোমার গুণের নাই পরিসীমা
| |
| তোমার মাধুরী রহিত উপমা
| |
| তব মন্দির অনন্ত নীলিমা
| |
| তাই প্রভু তুমি দেশাতীত
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| O lord, the world is within you,
| |
| and you are within the world,
| |
| amidst the form you are formless.
| |
| all are yours and you are for all,
| |
| this is essence of truth
| |
| above and beyond the world.
| |
| mentally you create the world,
| |
| and mentally you pour nectar into that.
| |
| you fulfill all shortages.
| |
| you are eternal and beyond the thought.
| |
| there is no limit to your attributes,
| |
| your sweetness is exampleless.
| |
| your temple is infinite blue sky,
| |
| thus o lord You are beyond place or space.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| Currently, only the following low-quality audio rendition is available.
| |
| * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2508%20JAGAT%20TOMA%27TE%20TUMI%20JAGATE.mp3|singer=note-taking team|weblink=[[Sarkarverse]]}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Akasher tara nayaner tara]]
| |
| | after = [[Hese balechile asbe abar]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |
| [[Category:Songs with no good audio file]]
| |