87,346
edits
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2533) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Shiva.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2533]] | |||
| date = 1985 March 29 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2533%20JATAI%20MA%27YA%27R%20JA%27LA%20VUNE%20YA%27O.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2533<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Jatai máyár jál bune jáo | |||
Ámáre bholáte páribe ná | |||
Carańe niyechi sharań tomár | |||
Tumi cháŕá kichu jáni ná | |||
Tumi ácho mor dhyán dhárańáy | |||
Jape náme gáne citi cetanáy | |||
Abháve sariye bháva ke bhariye | |||
Kaye gecho mor sádhaná | |||
Mahá máńikya cir bhásvara | |||
Rúpe ásileo nao nashvar | |||
Káler atiita he deshátiita | |||
Pátre d́helecho karuńá | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
যতই মায়ার জাল বুনে' যাও | |||
আমারে ভলাতে পারিবে না | |||
চরণে নিয়েছি শরণ তোমার | |||
তুমি ছাড়া কিছু জানি না | |||
তুমি আছ মোর ধ্যান-ধারণায় | |||
জপে-নামে-গানে চিতিচেতনায় | |||
অভাবে সরিয়ে ভাবকে ভরিয়ে | |||
হয়ে গেছ মোর সাধনা | |||
মহামাণিক্য চিরভাস্বর | |||
রূপে আসিলেও নও নশ্বর | |||
কালের অতীত হে দেশাতীত | |||
পাত্রে ঢেলেছ করুণা | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
`o lord, whatever net of illusive ma’ya’ | |||
you go on weaving, you cannot delude me. | |||
i have taken shelter at your feet | |||
and do not know anything other than you. | |||
You are my object of meditation | |||
and contemplation, the consciousness | |||
of mind in incantation, | |||
singing of names. | |||
my sa’dhana’ remains confined | |||
to removal of shortages | |||
and filling the ideation. | |||
O the evereffulgent greatest gem, | |||
even after coming in the arena of form, | |||
you never decay. O beyond the time and place, | |||
you pour mercy on person. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2533%20JATAI%20MA%27YA%27R%20JA%27LA%20VUNE%20YA%27O.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Tomay buddhite bojha bhar]] | |||
| after = [[Ami achi ki nei nahi jani]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |