87,343
edits
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2563) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_GoldLotus.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2563]] | |||
| date = 1985 April 7 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2563%20Svarnakamal%20tumi%20manasa%20sarovare.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2563<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Svarńakamal tumi mánasa sarovare | |||
Dule calo rúpe uchala | |||
Rúpátiita ke smare | |||
Kona klesh gláni nái kono kálimá nai | |||
Nirbádhe hese calo abádh vatáse tái | |||
Tumi je práńer priya | |||
Tomáy bhuli kii kare | |||
Jale sthale ákáshe rúpa cháŕáye diyecho | |||
Uśár lálimá diye sabár man bharecho | |||
Tumi je bhávátiita | |||
Náco liilá bhare | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
স্বর্ণকমল তুমি মানস সরোবরে | |||
দুলে' চল রূপে উচ্ছল | |||
রূপাতীতকে স্মরে' | |||
কোন ক্লেশ-গ্লানি নাই কোন কালিমা নাই | |||
নির্বাধে হেসে চল অবাধ বাতাসে তাই | |||
তুমি যে প্রাণের প্রিয় | |||
তোমায় ভুলি কী করে ?? | |||
জলে স্থলে আকাশে রূপ ছড়ায়ে দিয়েছ | |||
ঊষার লালিমা দিয়ে সবার মন ভরেছ | |||
তুমি যে ভাবাতীত | |||
নাচ লীলা ভরে' | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
On the lake of my mind, | |||
you are the golden lotus. | |||
remembering the formless. | |||
you swing hilariously | |||
with your beauteous form. | |||
you have neither pain nor affliction. | |||
you smile ever freely in the | |||
free flowing breeze. | |||
you are so dear to my heart. | |||
how can I forget you? | |||
you have spread yourself | |||
in countless forms | |||
over land, water and sky. | |||
you have filled all minds | |||
with the crimson glow of the dawn. | |||
you are beyond all ideations. | |||
You dance under the impulse | |||
your eternal divine play. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2563%20Svarnakamal%20tumi%20manasa%20sarovare.mp3}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Tomake bhalabesechi]] | |||
| after = [[Tumi sakal praner priya]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |