|
Tags: Replaced Manual revert |
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_VrajaKrsna.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2729]]
| |
| | date = 1985 May 27
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2729%20TUMI%20JE%20ESECHO%20A%27LODHA%27RA%27%20ENECHO.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2729<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Tumi je esecho álodhárá enecho
| |
| Rauṋ chaŕiye diyecho
| |
| Bhuvaner końe końe
| |
| Málaiṋca vitáne kalápe kalatáne
| |
| Mádhurii d́helecho madira svapane
| |
|
| |
| Áj abháv kona kichuri je nái
| |
| Parashmańi je káche káche pai
| |
| Niilákáshe balákár sáthe geye jái
| |
| Tumi ácho ámári mane
| |
|
| |
| Marme gabhiire ácho ácho je báhire
| |
| Hatáshár udvege duhkher ashruniire
| |
| Sukher trptibodhe kusumanikare
| |
| Alakár priiti ujáne
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| তুমি যে এসেছ আলোধারা এনেছ
| |
| রঙ ছড়িয়ে দিয়েছ
| |
| ভুবনের কোণে কোণে
| |
| মালঞ্চ বিতানে কলাপে কলতানে
| |
| মাধুরী ঢেলেছ মদির স্বপনে
| |
|
| |
| আজ অভাব কোন কিছুরই যে নাই
| |
| পরশমণি যে কাছে কাছে পাই
| |
| নীলাকাশে বলাকার সাথে গেয়ে যাই
| |
| তুমি আছ আমারই মনে
| |
|
| |
| মর্মে গভীরে আছ আছ যে বাহিরে
| |
| হতাশার উদ্বেগে দুঃখের অশ্রুনীরে
| |
| সুখের তৃপ্তিবোধে কুসুমনিকরে
| |
| অলকার প্রীতি-উজানে
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| O lord, you came and brought flow of light,
| |
| scattered colours into
| |
| each and every corner of the earth.
| |
| you poured sweetness into the canopy
| |
| of floral garden, and the coos of the peacock.
| |
| today there is no shortage,
| |
| since i got the touchstone close.
| |
| i go on singing with the swan in the blue sky.
| |
| now that you are in my mind.
| |
| you are present in the depth of the core,
| |
| as well as outside. into the
| |
| restlessness of pessimism and rears of sorrow.
| |
| In the feeling of happiness and assemblage
| |
| of flowers and the flow of heavenly love.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| Currently, only the following rough audio rendition is available.
| |
| * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2729%20TUMI%20JE%20ESECHO%20A%27LODHA%27RA%27%20ENECHO.mp3|singer=Rudrashiis|weblink=[[Sarkarverse]]}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Tomakei niye jiivana utsav]]
| |
| | after = [[Hat pete rai tomar kache]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |
| [[Category:Songs with no good audio file]]
| |