87,324
edits
(Undo revision 111433 by Abhidevananda (talk)) Tags: Replaced Undo Reverted |
(Song 2771) Tags: Manual revert Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Treelinedpath.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2771]] | |||
| date = 1985 June 7 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2771%20TOMA%27R%20PATHE%20PRABHU%20A%27LOR%20ABHIYA%27N.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2771<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Tomár pathe prabhu | |||
Álor abhiján | |||
Sakal trśár ámár | |||
Karáy avasán | |||
Ghor támasii ráte | |||
Dey se nisháná | |||
Úśár aruńa rathe | |||
Kay se kathá náná | |||
Bale shudhui calo | |||
Nei bádhá nei máná | |||
Geye calo keval | |||
Path calári gán | |||
Pather náhi ádi | |||
Náiko táhár sheśa | |||
Pathei tomár básá | |||
Pathei tomár desh | |||
Calár chande dekho | |||
Nái vyathá nái klesh | |||
Já peyecho sabai | |||
Pather avadán | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
তোমার পথে প্রভু | |||
আলোর অভিযান | |||
সকল তৃষার আমার | |||
করায় অবসান | |||
ঘোর তামসী রাতে | |||
দেয় সে নিশানা | |||
ঊষায় অরুণ রথে | |||
কয় সে কথা নানা | |||
বলে শুধুই চলো | |||
নেই বাধা নেই মানা | |||
গেয়ে চলো কেবল | |||
পথ চলারই গান | |||
পথের নাহি আদি | |||
নাইকো তাহার শেষ | |||
পথেই তোমার বাসা | |||
পথই তোমার দেশ | |||
চলার ছন্দে দেখো | |||
নাই ব্যথা নাই ক্লেশ | |||
যা পেয়েছো সবই | |||
পথের অবদান | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, on your path, | |||
there is expedition of light | |||
for quenching all my thirst. | |||
in the intensely dark night | |||
that provides beacon light, | |||
and through the crimson chariot | |||
of morning, it conveys numerous messages. | |||
it says simply you go on moving forward | |||
without heeding to any hindrance | |||
or prohibition. | |||
only go on singing the song of progress. | |||
there is beginning or end of the path. | |||
your abode and country is the path only. | |||
Look at the rhythm of the movement. | |||
there is no pain or agony. | |||
whatever you get is gift of the path. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2771%20TOMA%27R%20PATHE%20PRABHU%20A%27LOR%20ABHIYA%27N.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Balechilo ese gan shonabe se]] | |||
| after = [[Je chande mete uthecho tumi]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |