User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

Cleared sandbox
(Script)
Tag: Reverted
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Waterfall.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2810]]
| date = 1985 June 16
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2810%20A%27CHO%20KUSUMA%20SUBA%27SE.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2810<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
(Ácho) Kusuma suváse maner madhumáse
Tomár guńer náhi tulaná
Caiṋcala pavane vane upavane
Bhese cale jáy tava dyotaná
Sabái áse jáy atale taliye jáy
Budbud sama kśańatare manke nácáy
Ásá jáoyá náhi tava akhańd́a anubhava
E anubhútir upamá mele ná
Sabái bhuliyá jáy cená meshe acenáy
Durmada saḿskáre ná jáne kotháy dháy
Tumi shudhu cirasáthii theke jáo diváráti
Path calivár gáne diye prerańá
</poem>
| <poem>
আছ কুসুম-সুবাসে মনের মধুমাসে
তোমার গুণের নাহি তুলনা
চঞ্চল পবনে বনে উপবনে
ভেসে' চলে যায় তব দ্যোতনা
সবাই আসে যায় অতলে তলিয়ে যায়
বুদবুদ সম ক্ষণতরে মনকে নাচায়
আসা-যাওয়া নাহি তব অখণ্ড অনুভব
এ অনুভূতির উপমা মেলে না
সবাই ভুলিয়া যায় চেনা মেশে অচেনায়
দুর্মদ সংস্কারে না জানে কোথায় ধায়
তুমি শুধু চিরসাথী থেকে' যাও দিবারাতি
পথ চলিবার গানে দিয়ে প্রেরণা
</poem>
| <poem>
O lord, you are present in the fragrance of flowers
during mental spring. there is no comparison
of your attributes. with restless wind in the forests
and gardens, your significance goes on floating.
all come and go bottom to the unfathomable depths.
like a bubble drop momentarily it makes the mind dance.
there is coming or going for you as continuum experience.
no example of this experience can be found.
all go on forgetting, known merging in the unknown.
due to the irresistible reactive momenta,
where they rush, no one knows.
you are the only constant companion;
staying day and night, with the song for moving on the path
go on providing inspiration.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2810%20A%27CHO%20KUSUMA%20SUBA%27SE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Amar e priiti shukaibe jadi]]
| after  = [[Andhar nishay tumi dhruvatara]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]