87,324
edits
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2823) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Niilakantha2.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2823]] | |||
| date = 1985 June 20 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2823%20DU%27RE%20CHILE%20KA%27CHE%20ESECHO.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2823<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Dúre chile káche esecho | |||
Áshár mukure hesecho | |||
Dúhát báŕiye t́ene niyecho | |||
Rúpátiita rúpe bhesecho | |||
Puśpe puśpe shákhii kuinje kuinje pákhii | |||
Tomátei tanmay tomáre smare je d́áki | |||
Sabár maner mańimainjúśáte rákhi | |||
Sabár saunge liilá kare calecho | |||
Tandrá jaŕimáte bhará jáháder ánkhi | |||
Nijerei bhúl bujhe nijere dey je phánki | |||
Táder mananer áŕále lukiye tháki | |||
Garal pátre sudhá d́hele diyecho | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
দূরে ছিলে কাছে এসেছ | |||
আশার মুকুরে হেসেছ | |||
দু'হাত বাড়িয়ে টেনে নিয়েছ | |||
রূপাতীত রূপে ভেসেছ | |||
পুষ্পে পুষ্পে শাখী কুঞ্জে কুঞ্জে পাখী | |||
তোমাতেই তন্ময় তোমারে স্মরে' যে ডাকি' | |||
সবারে মনের মণিমঞ্জুষাতে রাখি' | |||
সবার সঙ্গে লীলা করে চলেছ | |||
তন্দ্রা জড়িমাতে ভরা যাহাদের আঁখি | |||
নিজেরেই ভুল বুঝে' নিজেরে দেয় যে ফাঁকি | |||
তাদের মননের আড়ালে লুকিয়ে থাকি' | |||
গরলপাত্রে সুধা ঢেলে' দিয়েছ | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, you were far away, but came close and smile | |||
in the mirror of hope. extending both hands, | |||
you have pulled and even though formless, | |||
you came in form. on branches full of flowers, | |||
birds in each arbor, i am engrossed in you | |||
and call you remembering you. | |||
keeping Yourself in the mental gemcasket of all, | |||
you go on playing the divine game, liila’, | |||
with all. those whose eyes are full | |||
of the inertness of drowsiness, | |||
even after understanding their own mistakes | |||
bluff themselves, remaining hidden from their mind, | |||
in the poison pot, You go on pouring nectar. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2823%20DU%27RE%20CHILE%20KA%27CHE%20ESECHO.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Patha ceye achi katakal dhare]] | |||
| after = [[Varasamukhar rate daminiir damakete]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |