|
Tags: Replaced Manual revert |
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Madhumalatii.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2836]]
| |
| | date = 1985 June 24
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2836%20KATA%20TAPASYA%27%20PARE%20TUMI%20ESECHO.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2836<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Kata tapasyá pare
| |
| Tumi esecho dhará diyecho
| |
| Kata jug áshá diye kata ashru jhariye
| |
| Eta dine kathá rekhecho
| |
|
| |
| Bhávite párini ámi tumi nikat́e ásibe
| |
| Tomár áloke more udbhásita karibe
| |
| Já bhávini tái halo alaká mádhurii elo
| |
| He mohan káche esecho
| |
|
| |
| Anurodh uparodh kichui tumi shononi
| |
| Shata ceśt́áy tomáke galáte párini
| |
| Ele tumi nije theke priitir parág mekhe
| |
| Bujhechi karuńá karecho
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| কত তপস্যা পরে
| |
| তুমি এসেছ ধরা দিয়েছ
| |
| কত যুগ আশা দিয়ে কত অশ্রু ঝরিয়ে
| |
| এত দিনে কথা রেখেছ
| |
|
| |
| ভাবিতে পারিনি আমি তুমি নিকটে আসিবে
| |
| তোমার আলোকে মোরে উদ্ভাসিত করিবে
| |
| যা ভাবিনি তাই হ'ল অলকা মাধুরী এল
| |
| হে মোহন কাছে এসেছ
| |
|
| |
| অনুরোধ উপরোধ কিছুই শোনোনি
| |
| শত চেষ্টায় তোমাকে গলাতে পারিনি
| |
| এলে তুমি নিজে থেকে প্রীতির পরাগ মেখে'
| |
| বুঝেছি করুণা করেছ
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| O Lord, after how much penance,
| |
| You came and got into folds.
| |
| You gave me hope for many eras
| |
| and made me shed tears.
| |
| After such a long time,
| |
| You have kept the words.
| |
| I had not imagined that You
| |
| would come close and illuminate me
| |
| with Your effulgence.
| |
| What I did not think has happened,
| |
| bringing heavenly sweetness,
| |
| O the Charming One, You came close.
| |
| You never listen to any solicitation
| |
| and earnest request; hundreds of efforts
| |
| are unable to melt You.
| |
| You came Yourself,
| |
| smearing fragrance of love.
| |
| I understood that You have shown mercy.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2836%20KATA%20TAPASYA%27%20PARE%20TUMI%20ESECHO.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Tomare ceyechi ami duhkher tamasay]]
| |
| | after = [[Amar malaince phutechilo]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |