87,324
edits
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2877) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Moon_clouds.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2877]] | |||
| date = 1985 July 7 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] + [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2877%20AMA%27NISHA%27R%20TAMASA%27%20BHEDIYA%27.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2877<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Amánishár tamasá bhediyá | |||
Diip háthe tumi ke go ele | |||
Ke go ele | |||
Bhevechilum bhálobáso ná | |||
Tái rekhecho ándháre phele | |||
Saritár sama sumukhe calechi | |||
Jata yantrańá shrote bhásiyechi | |||
Sakal kálimá vakśe niyechi | |||
Jata chilo jamá upakule | |||
E saritá cale tava dviip páne | |||
Kakhano bhát́ite kakhano ujáne | |||
Kabhu jene shune kabhu ánamane | |||
Mahá milaner vedii múle | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
অমানিশার তমসা ভেদিয়া | |||
দীপ হাতে তুমি কে গো এলে | |||
কে গো এলে | |||
ভেবেছিলুম ভালবাস না | |||
তাই রেখেছ আঁধারে ফেলে' | |||
সরিতার সম সুমুখে চলেছি | |||
যত যন্ত্রণা স্রোতে ভাসিয়েছি | |||
সকল কালিমা বক্ষে নিয়েছি | |||
যত ছিল জমা উপকূলে | |||
এ সরিতা চলে তব দ্বীপ পানে | |||
কখনো ভাটিতে কখনো উজানে | |||
কভু জেনে' শুনে' আনমনে | |||
মহা-মিলনের বেদী মূলে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
Piercing the intense darkness of the night, | |||
carrying lamp in hand, who is that you who came? | |||
i was thinking that you do not love, | |||
is it because of that you keep the darkness away? | |||
i move forward like a stream, | |||
float with all tortures of the stream. | |||
i carry all the darkness accumulated | |||
at the shores in the bosom. | |||
this stream flows towards your island, | |||
sometimes through ebb and sometimes with flow, | |||
sometimes knowingly and sometimes unmindfully, | |||
aiming at the root of the altar of the great merger. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2877%20AMA%27NISHA%27R%20TAMASA%27%20BHEDIYA%27.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Niil akashe bhese chilum]] | |||
| after = [[Diiner e kutire takao phire]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |