|
Tags: Replaced Manual revert |
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Moon_clouds.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2892]]
| |
| | date = 1985 July 11
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2892%20GHUMIYE%20PAR%27ECHILO%20CA%27ND.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2892<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Ghumiye paŕechilo cáṋd
| |
| Ghaniibhúta chilo áṋdhár
| |
| E kathá jegechilo mane báre bár
| |
| Tumi cháŕá ke áche ámár
| |
|
| |
| Báhire andhakár bhitarete álo
| |
| Tava ávirbháv jvele diye gelo
| |
| Táito tomáy eta láge bhálo
| |
| Madhur mohan he rúpakár
| |
|
| |
| Bhitarer álo kańá báhire elo
| |
| Vishvajagat udbhásita halo
| |
| Tomári áloy tomáke dekhá gelo
| |
| He cira vismay priya sabákár
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| ঘুমিয়ে পড়েছিল চাঁদ
| |
| ঘনীভূত ছিল আঁধার
| |
| এ কথা জেগেছিল মনে বারে বার
| |
| তুমি ছাড়া কে আছে আমার
| |
|
| |
| বাহিরে অন্ধকার ভিতরেতে আলো
| |
| তব আবির্ভাব জ্বেলে দিয়ে গেল
| |
| তাইতো তোমায় এত লাগে ভালো
| |
| মধুর মোহন হে রূপকার
| |
|
| |
| ভিতরের আলো কণা বাহিরে এল
| |
| বিশ্বজগৎ উদ্ভাসিত হ'ল
| |
| তোমারই আলোয় তোমাকে দেখা গেল
| |
| হে চির-বিস্ময় প্রিয় সবাকার
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| The moon was lying asleep,
| |
| the darkness was intensified.
| |
| this fact appeared in the mind
| |
| again and again, that there is
| |
| no one other than you as my own.
| |
| outside was darkness but
| |
| inside was illuminated,
| |
| which your transcendence has kindled.
| |
| that is why, i love you so much,
| |
| o the sweet, charming artist.
| |
| the inner spark came outside,
| |
| and the whole world became illuminated.
| |
| your illumination has shown me your,
| |
| o the ever astonishment and
| |
| beloved of all.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2892%20GHUMIYE%20PAR%27ECHILO%20CA%27ND.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Bhevechilum ekla achi]]
| |
| | after = [[Ei shishire bheja sharada prate]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |