|
Tags: Replaced Manual revert |
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Shiva.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3148]]
| |
| | date = 1985 September 13
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3148%20SHABDA%20SPARSHA%20RU%27PA%20RASE%20BHARE%20A%27CHO.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3147<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Shabda sparsha rúpa rase bhare ácho
| |
| Maner mukule tumi madhu ámár
| |
| Jáná vá ajáná je paricaye rayecho
| |
| Sarva rddhiri tumi samáhár
| |
|
| |
| Nidágher asahja úśńa váyur srote
| |
| Snigdha jharańá sama tháko tumi sáthe sáthe
| |
| Varaśáy viśikta kardamákta pathe
| |
| Śaśt́hii sama tumi lakśye calár
| |
|
| |
| Tomár cáoyáte tomáke jáná ná jáná
| |
| Cáhilei jánibo nahile rabe ajáná
| |
| Tomáke tuśt́a kará ámár sár sádhaná
| |
| Se vrate prárthii ámi tava karuńár
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| শব্দ-স্পর্শ-রূপ-রসে ভরে' আছো
| |
| মনের মুকুলে তুমি মধু আমার
| |
| জানা বা অজানা যে পরিচয়ে রয়েছো
| |
| সর্ব ঋদ্ধিরই তুমি সমাহার
| |
|
| |
| নিদাঘের অসহ্য উষ্ণ বায়ুর স্রোতে
| |
| স্নিগ্ধ ঝরণা সম থাকো তুমি সাথে সাথে
| |
| বরষায় বিসিক্ত কর্দমাক্ত পথে
| |
| ষষ্ঠী সম তুমি লক্ষ্যে চলার
| |
|
| |
| তোমার চাওয়াতে তোমাকে জানা না-জানা
| |
| চাহিলেই জানিব নাহিলে রবে অজানা
| |
| তোমাকে তুষ্ট করা আমার সার সাধনা
| |
| সে ব্রতে প্রার্থী আমি তব করুণার
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| O Lord, You are full of the
| |
| fundamental factors or inferences
| |
| like that of sound, touch, light (form),
| |
| flow and smell as sweetness in
| |
| the flower buds of my mind.
| |
| Whatever known or unknown
| |
| acquaintances are there,
| |
| You are collection of all wealth.
| |
| During unbearable intensely hot winds,
| |
| You stay with me together
| |
| like soft, cool fountain.
| |
| During turbid path with rotten rainwater,
| |
| You guide and goad towards the goal
| |
| like the engel s’as’t’i.
| |
| Knowing or not knowing You
| |
| depends upon Your sweet will,
| |
| if You want, we know You
| |
| otherwise we remain ignorant.
| |
| The essence of my spiritual endeavor
| |
| is only to satisfy You.
| |
| Having that vow, I pray You for Your mercy.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3148%20SHABDA%20SPARSHA%20RU%27PA%20RASE%20BHARE%20A%27CHO.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Je kamal phutechilo sarovare ucchala]]
| |
| | after = [[Akashe shunye bhese]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |