|
Tags: Replaced Manual revert |
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_RadhaKrishna.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3167]]
| |
| | date = 1985 October 2
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Qawwali|Qawwali]], [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3167%20TOMA%27KE%20GHIRIYA%27%20NA%27CICHE%20VISHVA.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3167<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Tomáke ghiriyá náciche vishva
| |
| Májhe tumi anupama
| |
| Sabári manane eki drshya
| |
| Tumi práńe praeti sama
| |
|
| |
| Shudhu manane nao dhárańáteo tumi
| |
| E bhav-cakrer he cakranemi
| |
| Bhúmábháve puruśottama
| |
|
| |
| Shayane svapane jágarańe tumi
| |
| Otaprotajoge ácho cita cúmi
| |
| Nirásh hrdaye áshá mama
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| তোমাকে ঘিরিয়া নাচিছে বিশ্ব
| |
| মাঝে তুমি অনুপম
| |
| সবারই মননে একই দৃশ্য
| |
| তুমি প্রাণে প্রৈতি সম
| |
|
| |
| শুধু মননে নও ধারণাতেও তুমি
| |
| এ ভব-চক্রের হে চক্রনেমি
| |
| ভূমাভাবে পুরুষোত্তম
| |
|
| |
| শয়নে স্বপনে জাগরণে তুমি
| |
| ওতপ্রোতযোগে আছো চিত চুমি'
| |
| নিরাশ হৃদয়ে আশা মম
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| O Lord, whole world revolves around You,
| |
| in which You are incomparable.
| |
| In all minds there only one scene,
| |
| You are my heartfelt contentment.
| |
| Only with constant ideation,
| |
| You come down into the meditative fold.
| |
| O the periphery of the cycle of creation,
| |
| You are also the nucleus and axis,
| |
| Purus’ottama of the Cosmic ideation.
| |
| In sleep, dream or awaken state,
| |
| You are present individually and collectively
| |
| close to the mind.
| |
| You are the hope of my destitute mind.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3167%20TOMA%27KE%20GHIRIYA%27%20NA%27CICHE%20VISHVA.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Tomake ceyechi kena nahi jani]]
| |
| | after = [[Niiravatate asoniko]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |