87,300
edits
m (Bangala script) |
m (Verse 1 - translation begins) |
||
Line 51: | Line 51: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Rain has come to the kadam{{#tag:ref|The [[wikipedia:Neolamarckia cadamba|kadam]], also known as kadamba, is a genus of evergreen trees, native to the Indian subcontinent, Southern China, and Southeast Asia.|group="nb"}} grove. | |||
In the cane grove, dancing and dancing, | |||
All the peacocks are aroused by the rhythm. | |||
In vibrant melodies of resounding lyres, | In vibrant melodies of resounding lyres, | ||
A world without meter discovers new life. | A world without meter discovers new life. | ||
Fragrance of jasmine wafts in the wet air. | Fragrance of jasmine wafts in the wet air. | ||
The pollen of mind smiles affectionately. | The pollen of mind smiles affectionately. | ||
Throbbing in blissful cadence, | Throbbing in blissful cadence, | ||
Dying trees spring to life. | Dying trees spring to life. | ||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |