87,324
edits
(Song 425) |
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar") |
||
(38 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | ||
}} | }}{{Infobox Prabhat Samgiita | ||
{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| above= Tomar e ki bhalabasar riiti | | above= Tomar e ki bhalabasar riiti | ||
| original_title_lang = bn | | original_title_lang = bn | ||
Line 12: | Line 10: | ||
| theme = Contemplation | | theme = Contemplation | ||
| lyrics = Bengali | | lyrics = Bengali | ||
| | | music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | ||
| audio = | | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___425%20TOMA%27R%20E%20KII%20BHA%27LOBA%27SA%27R%20RIITI.mp3}} | ||
}} | }} | ||
'''''Tomar e ki bhalabasar riiti''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|425<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]] | '''''Tomar e ki bhalabasar riiti''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|425<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 401-500|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082WFJPSJ|ISBN=9781386431787}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref> | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
Line 30: | Line 28: | ||
Shishir sikta avacetanáy | Shishir sikta avacetanáy | ||
Námhárá phul gandha eláy | |||
Sandhyábeláy máyá lálimáy | Sandhyábeláy máyá lálimáy | ||
Kii avaheláy jhare paŕe jáy | Kii avaheláy jhare paŕe jáy | ||
Line 47: | Line 45: | ||
শিশির সিক্ত অবচেতনায় | শিশির সিক্ত অবচেতনায় | ||
নামহারা ফুল গন্ধ এলায় | |||
সন্ধ্যাবেলায় মায়া লালিমায় | সন্ধ্যাবেলায় মায়া লালিমায় | ||
কী অবহেলায় ঝরে পড়ে যায় | কী অবহেলায় ঝরে পড়ে যায় | ||
Line 59: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
What | What is this style of love that's Yours? | ||
Avidly awaiting Thee, so many days have passed; | |||
So many sleepless nights elapsed! | |||
Into my dew-drenched subconscious mind | |||
Seeps the scent of an unfamiliar flower.{{#tag:ref|This line is from a poem in Rabindranath Tagore's novel, [[:wikipedia:Shesher Kabita|Shesher Kabita]] (The Last Poem), written in 1928. (See [http://tagoreweb.in/Render/ShowContent.aspx?ct=Novels&bi=E0BD0A8D-A4A0-4035-A51D-4D426502A110&ti=E0BD0A8D-A4A0-49F5-251D-4D426502A110&ch=2 here].) Tagore's work is a love story with an unusual end, suggesting a conflict of desire, spiritual versus material. As Sarkar had great appreciation for Tagore and was familiar with his works, the parallels between this song and that novel cannot be ignored.|group="nb"}} | |||
With the rosy lure of sunset, | |||
From negligence, it falls aside. | |||
All love-tinged expectation | |||
Succumbs to the frenzy of illusion. | |||
Callous Lord, what is this maya of Yours? | |||
With a strand of flowers, myself You bound. | |||
Even wanting to forget, I cannot neglect; | |||
to | In hope of Your footstep, I keep ear to ground. | ||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} | ||
Line 96: | Line 81: | ||
{{reflist}} | {{reflist}} | ||
== | == Musical notations == | ||
* {{PSmp3| | * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | ||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___425%20TOMA%27R%20E%20KII%20BHA%27LOBA%27SA%27R%20RIITI.mp3}} | |||
{{S-start}} | {{S-start}} |