87,324
edits
(Song 460) |
m (Verse 1 - translation continues) |
||
Line 57: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
You | In the crimson color of the eastern sky, | ||
Lovingly, You have arrived. | |||
With a gala of light in the sky of mind,{{#tag:ref|According to [http://dsalsrv02.uchicago.edu/cgi-bin/romadict.pl?query=%E0%A6%9A%E0%A6%BF%E0%A6%A6%E0%A6%BE%E0%A6%95%E0%A6%BE%E0%A6%B6&searchhws=yes&table=biswas-bengali Samsad] ''cidákásha'' (চিদাকাশ) has multiple meanings. In its loose but popular sense, the word simply means the canvas or firmament of mind. In its broader sense, the word refers to the Supreme Entity, conceived as a placid and indifferent sky as well as the mind itself.|group="nb"}} | |||
Bestowing fulfillment, You've smiled. | |||
You distinguished not | You distinguished not |