87,340
edits
m (added Category:Songs for women using HotCat) |
(Correction) |
||
(42 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | ||
}} | }}{{Infobox Prabhat Samgiita | ||
{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| title= Acho kabariiveniite kalo dor haye | | title= Acho kabariiveniite kalo dor haye | ||
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]] | | image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]] | ||
Line 10: | Line 9: | ||
| date= 1982 November 25 | | date= 1982 November 25 | ||
| place = Madhumalainca, Kolkata | | place = Madhumalainca, Kolkata | ||
| theme = | | theme = Contemplation | ||
| lyrics = Bengali | | lyrics = Bengali | ||
| | | music = Pada [[:wikipedia:Kirtan|kiirtana]], [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | ||
| audio = | | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___140%20A%27CHO%20KABARI%20VEN%27IITE%20KA%27LO%20D%27OR%20HOYE.mp3}} | ||
}} | }} | ||
'''''Acho kabariiveniite kalo dor haye''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|140<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]] | '''''Acho kabariiveniite kalo dor haye''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|140<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 101-200|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082SCW552|ISBN=9781386077879}}</ref><ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref> | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
Line 32: | Line 30: | ||
Ei aparúpa liilá lukocuri khelá | Ei aparúpa liilá lukocuri khelá | ||
Kena táhá náhi bujhi go | Kena táhá náhi bujhi go | ||
Ámár sukher sheś náhi je | Ámár sukher sheś náhi je | ||
Tomáy pelám eta káche | Tomáy pelám eta káche | ||
(Ámi) Hárái hárái sadá bhay pái | |||
Ámi | |||
Kena pái táhá náhi jáni | Kena pái táhá náhi jáni | ||
Bhávibo ná bhávi áro beshii bhávi | Bhávibo ná bhávi áro beshii bhávi | ||
Kena bhávi táhá náhi jáni | Kena bhávi táhá náhi jáni | ||
Ámi | Ámi juga juga dhari base áchi jági | ||
Práńera pradiipa jvele (mor) | |||
Mor maneri d́áná mele | Mor maneri d́áná mele | ||
Sammukhe ese dáṋŕáo go hese | Sammukhe ese dáṋŕáo go hese | ||
Madhura carańa phele (tava) | |||
Tava rátula carańa phele | Tava rátula carańa phele | ||
Ácho kabariiveńiite kálo d́or haye | Ácho kabariiveńiite kálo d́or haye | ||
Káloy káloy mile go | Káloy káloy mile go | ||
Mor | Mor kapoler kálo tile go | ||
Randhre randhre mishe go (mor) | |||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
আছো কবরীবেণীতে কালো ডোর হয়ে | আছো কবরীবেণীতে কালো ডোর হয়ে | ||
কালোয় কালোয় মিলে গো | কালোয় কালোয় মিলে' গো | ||
আছো কপালের টিপে চোখের কাজলে | আছো কপালের টিপে চোখের কাজলে | ||
কাছে তবু নাহি দেখি গো | কাছে তবু নাহি দেখি গো | ||
এই অপরূপ লীলা লুকোচুরি খেলা | এই অপরূপ লীলা লুকোচুরি খেলা | ||
কেন তাহা নাহি বুঝি গো | কেন তাহা নাহি বুঝি গো | ||
আমার সুখের শেষ নাহি যে | আমার সুখের শেষ নাহি যে | ||
তোমায় পেলাম এত কাছে | তোমায় পেলাম এত কাছে | ||
(আমি) হারাই হারাই সদা ভয় পাই | |||
আমি হারাই হারাই সদা ভয় পাই | |||
কেন পাই তাহা নাহি জানি | কেন পাই তাহা নাহি জানি | ||
ভাবিবো না ভাবি আরো বেশী ভাবি | ভাবিবো না ভাবি আরো বেশী ভাবি | ||
কেন ভাবি তাহা নাহি জানি | কেন ভাবি তাহা নাহি জানি | ||
আমি যুগ যুগ ধরি বসে আছি জাগি | আমি যুগ যুগ ধরি' বসে' আছি জাগি' | ||
(মোর) | প্রাণের প্রদীপ জ্বেলে' (মোর) | ||
মনেরই ডানা মেলে' মোর | |||
সম্মুখে এসে দাঁড়াও গো হেসে | সম্মুখে এসে' দাঁড়াও গো হেসে' | ||
(তব) | মধুর চরণ ফেলে' (তব) | ||
তব রাতুল চরণ ফেলে | তব রাতুল চরণ ফেলে' | ||
আছো কবরীবেণীতে কালো ডোর হয়ে | আছো কবরীবেণীতে কালো ডোর হয়ে | ||
কালোয় কালোয় মিশে গো | কালোয় কালোয় মিশে' গো | ||
মোর | মোর কপোলের কালো তিলে গো | ||
রন্ধ্রে রন্ধ্রে মিশে' গো (মোর) | |||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
You are the black | You are in the chignon under ribbon black, | ||
Like ebony woven into black! | |||
You are in | You are in the [[:wikipedia:Kohl (cosmetics)|kohl]] on eyes and in forehead's [[:wikipedia:Bindi (decoration)|bindi]]; | ||
You are close, | You are close, but I don't see. | ||
Strange is this liila, a game of hide-and-seek; | |||
Why it is like that, I cannot conceive! | |||
I | |||
I | My happiness is unending; | ||
Why I | I got You so near. | ||
When I think I' | To be reft, bereaved... ever I get fear; | ||
Why I | Why I get so, I don't know. | ||
When I think I won't fret, I fret all the more; | |||
Why I worry, that I just don't know. | |||
Alert, I have waited throughout the ages, | |||
Flame of my life ignited, | |||
Wings of my mind outspread. | |||
Lo, having come You stand before me smiling, | |||
Reposing Your honeyed feet, | |||
Resting Your rosy feet. | |||
You are the black | You are in the chignon under ribbon black; | ||
Into black an ebony is woven. | |||
Oh in my cheek's black beauty mark,{{#tag:ref|This could be a beauty mark or a mole. That lends symmetry to the song, bringing us back to the first verse. It also amplifies the meaning of the previous verses, especially the immediately preceding one.|group="nb"}} | |||
And in | And in every pore of mine, You're wed. | ||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} | ||
Line 129: | Line 112: | ||
{{reflist}} | {{reflist}} | ||
== | == Musical notations == | ||
* {{PSmp3alt| | * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | ||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___140%20A%27CHO%20KABARI%20VEN%27IITE%20KA%27LO%20D%27OR%20HOYE.mp3|singer=Acarya Priyashivananda Avadhuta and chorus|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | {{S-start}} | ||
Line 145: | Line 131: | ||
[[Category:Songs given in 1982]] | [[Category:Songs given in 1982]] | ||
[[Category:Songs for women]] | [[Category:Songs for women]] | ||
[[Category:Kiirtana]] |