Alo jhare pare jhalake jhalake: Difference between revisions

m
Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar"
m (Tal)
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(29 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,Neohumanism,SDM,Seva Dharma Mission
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism,SDM,Seva Dharma Mission
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| title= Alo jhare pare jhalake jhalake
| title= Alo jhare pare jhalake jhalake
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]]
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]]
Line 12: Line 11:
| theme = ([[SDM]]) [[Neohumanism]]
| theme = ([[SDM]]) [[Neohumanism]]
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/__48%20A%27LO%20JHARE%20PAR%27E%20JHALAKE%20JHALAKE.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__48%20A%27LO%20JHARE%20PAR%27E%20JHALAKE%20JHALAKE.mp3}}
| location in Sarkarverse = <br/>[[File:SVmap NonliteraryWorks.png|220px]]
}}
}}
'''''Alo jhare pare jhalake jhalake''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|48<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]]'s [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>
'''''Alo jhare pare jhalake jhalake''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|48<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1-100|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082RDDH81|ISBN=9781386726890}}</ref><ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 32: Line 30:


Kálo cháyá jata sare jete rata
Kálo cháyá jata sare jete rata
(Tárá) Bhayete kánpiyá ut́heche
Bhayete káṋpiyá ut́heche (tárá)


Ashani garaje jhaŕ bahiteche
Ashani garaje jhaŕ bahiteche
Rudra puruś kahiyá caleche
Rudra puruś kahiyá caleche
Ore bhay nái bhay nái tor
Ore bhay nái bhay nái tor
Sakal kuyásá ket́eche
Sakal kuyáshá ket́eche


Jaladamandre táraká candre
Jaladamandre táraká candre
Line 43: Line 41:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
আলো ঝরে পড়ে ঝলকে ঝলকে  
আলো ঝরে' পড়ে ঝলকে ঝলকে  
আলোর দেবতা এসেছে
আলোর দেবতা এসেছে
আলোর দেবতা এসেছে আজিকে  
আলোর দেবতা এসেছে আজিকে  
আলোর দেবতা এসেছে
আলোর দেবতা এসেছে


কালো ছায়া যত সরে যেতে রত  
কালো ছায়া যত সরে' যেতে রত  
(তারা) ভয়েতে কাঁপিয়া উঠেছে
ভয়েতে কাঁপিয়া উঠেছে (তারা)


অশনি গরজে ঝড় বহিতেছে  
অশনি গরজে ঝড় বহিতেছে  
রুদ্র পুরুষ কহিয়া চলেছে
রুদ্র পুরুষ কহিয়া চলেছে
ওরে ভয় নাই ভয় নাই তোর
ওরে ভয় নাই ভয় নাই তোর
সকল কুয়াসা কেটেছে
সকল কুয়াশা কেটেছে


জলদমন্দ্রে তারকা চন্দ্রে  
জলদমন্দ্রে তারকা-চন্দ্রে  
নিখিল ভুবন জেগেছে
নিখিল ভুবন জেগেছে
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Light falls, glinting, glinting;
Light falls in cascades;
For the Lord of light has come.
The Lord of Light has come.
The Lord of light has come today;
The Lord of Light has come today;
The Lord of light has come.
The Lord of Light has come.


All dark shadows are receding;
All dark shadows are receding;
They tremble in trepidation.
Apprehensive, they rose trembling.


With requisite thunderbolts, the storm rages
Thunder resounds, a storm is blowing;
As the Supreme Destroyer proclaims:
The Holy Destroyer roams, proclaiming:
"Have no fear, no fear—
"Oh ye, don't be afraid, have no fear;
All fogs are lifting."
All the fog has cleared."


Amid thunderclouds, the stars and the moon
With stars and moon mid rumbling clouds,
And the entire universe are roused.
The whole world has been roused.
</poem>
</poem>
|}
|}


== Purport ==
== Purport ==
This is how Sarkar himself described the meaning of the song—<ref name="PSL">[http://www.prabhatasamgiita.net/1-5018.htm Prabhat Samgiita lyrics]</ref>
This is how Sarkar himself described the meaning of the song—<ref name="PSL">[[Songs 1-999|Prabhat Samgiita lyrics from Prabhatasamgiita.net]]</ref>
<blockquote>The Lord of effulgence has come today. And, due to His presence, due to His august visit, the dark shades of immorality are fast vanishing away in fear. And, in this moment, in this juncture, the [[Paramapurusa|Supreme Puruśa]], the Lord of all strength and vigor, is saying comfortingly, "Oh human beings, don't be afraid; the fogs are fast disappearing." In the stars, moon, and other planets, life is dancing. There is no fear, no fear. The Lord of light has come.</blockquote>
<blockquote>The Lord of effulgence has come today. And, due to His presence, due to His august visit, the dark shades of immorality are fast vanishing away in fear. And, in this moment, in this juncture, the [[Paramapurusa|Supreme Puruśa]], the Lord of all strength and vigor, is saying comfortingly, "Oh human beings, don't be afraid; the fogs are fast disappearing." In the stars, moon, and other planets, life is dancing. There is no fear, no fear. The Lord of light has come.</blockquote>


Line 88: Line 86:
{{reflist}}
{{reflist}}


== External links ==
== Musical notations ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/__48%20A%27LO%20JHARE%20PAR%27E%20JHALAKE%20JHALAKE.mp3}}
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
 
== Recordings ==
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__48%20A%27LO%20JHARE%20PAR%27E%20JHALAKE%20JHALAKE.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}
Line 103: Line 104:
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1982]]
[[Category:Songs given in 1982]]
[[Category:Songs on neohumanism]]
[[Category:Songs on Neohumanism]]