Amar bhuvan kalo haye ache: Difference between revisions

m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV13">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1201-1300|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07LDH87YK|ISBN=9781386807537}}</ref><ref name="PRS Vol3">")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
Line 56: Line 55:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
Black is become my world;
my home became dark,
Still the Lord of Light did not show up.
the lord of effulgence did not come to this day.
The floral seedling cannot blossom,
As no honey was infused in the bud.


The buds of my flower could not bloom,
The flower garden, the grass carpet,
their hearts were not filled with honey.
From shortage of water they did not persist.
With scorching sun and biting wind,
The pouring rain, it did not happen.


The carpet of grass in my floral garden
I can't sing the song that's been rehearsed,
could not survive due to shortage of water.
Nor can I move along the path that's fixed.
 
Without Your grace nothing exists,
Due to intense heat and strong hot winds,
So I don't see how mercy didn't trickle.
rainfall could not take place.
 
I could not sing the melody that i had rehearsed,
and hence, i could not travel on a fixed path.
 
Nothing can happen without your grace.
 
I could not understand
that his grace would not shower.
</poem>
</poem>
|}
|}