Ami shudhu hesechi necechi geyechi: Difference between revisions

m
Text replace - "the meaning of the song." to "the meaning of the song—"
(subst)
m (Text replace - "the meaning of the song." to "the meaning of the song—")
Line 68: Line 68:


== Purport ==
== Purport ==
This is how Sarkar himself described the meaning of the song.<ref>Unpublished transcription from audio recording.</ref>
This is how Sarkar himself described the meaning of the song—<ref>Unpublished transcription from audio recording.</ref>
<blockquote>I have fallen in love with the luster of the moonlight. So I am only laughing and dancing and singing. I have established my friendship with the
<blockquote>I have fallen in love with the luster of the moonlight. So I am only laughing and dancing and singing. I have established my friendship with the
moonlight, not with the moon; because the moon maintains a distance, but moonlight is very close. Moonlight is my friend, ''mon ami''. Whatever I have realized, whatever I have treasured, if various obstacles or hindrances cause that to be lost, still I have lost nothing. Where there is no divine effulgence, there is no life! But today, I have discovered the Apostle of Light!</blockquote>
moonlight, not with the moon; because the moon maintains a distance, but moonlight is very close. Moonlight is my friend, ''mon ami''. Whatever I have realized, whatever I have treasured, if various obstacles or hindrances cause that to be lost, still I have lost nothing. Where there is no divine effulgence, there is no life! But today, I have discovered the Apostle of Light!</blockquote>
14,061

edits