Ami tomay bhalabesechi, sare jete dobo na: Difference between revisions

m
Retranslated and removed PSUC flag
m (sargam)
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
With You I have been in love;
I love you,
I will not let You move off.
I will not let you go away.  
Your love is what I have wanted,
Not that of any other.


I want only your love,  
Oh You are my [[:wikipedia:Venus|Venus]] at twilight;
and nothing else.  
Lo, You are my Morning Star{{#tag:ref|It is the same star (actually a planet). Due to the planet's erratic movement, some have thought it to be two separate stars.|group="nb"}} at end of night.
With You I am alive, and with You I will survive;
You alone are the best [[sadhana]].


You are my star of the dusk.
Oh You are my crimson dawn's floral laughter;
You are my predawn venus star.  
Lo, You are my autumn eve's [[:wikipedia:Nyctanthes arbor-tristis|jasmine]] flower.{{#tag:ref|The shephalii, or night-flowering jasmine, blossoms from late spring through autumn.|group="nb"}}
 
In Your orbit, Your sweet magic, I am awake
For you i am surviving,  
And awake I will remain;
and will continue to do so.
You alone are heart's desire.
 
You smile on the reddish morning flower.
You are the shefa'li flower of the autumn evening.  
 
In the sweet and enchanting breeze of your illusory play,  
I remain forever active -
You are my cherished desire.
</poem>
</poem>
|}
|}