Ami tomay dakini prabhu: Difference between revisions

m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437}}</ref>" to "<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437|ISBN=9781386144267}}</ref>")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
Line 56: Line 55:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
Lord, I don't invite Thee,
I did not call you,
But You have come compassionately.
You came yourself,
For Your coming I was not ready,
bestowing your grace upon me.
But You prepared Your own seat.


I was not ready;
The floral garland is not wove;
You spread your seat with your own hands.
Lines of this song have not been honed.
The ''[[:wikipedia:Alpana|alpana]]'' has not been drawn
Upon the strokes of this love-drama.


The floral garland could not be threaded;
White sandalwood is not pounded;
The melody of songs could not be rehearsed.
The altar's tinfoil is not affixed.
The welcome decoration mark on the door
Upon forehead a ''[[:wikipedia:Tilaka|tilak]]'' is not etched;
could not be engraved on the lines of a love story.
Unlit is the wick on candlestick.
 
The white sandal could not be pulverised.
The colouring of your altar could not be finished.
The marking on the forehead could not be made;
I had not kindled my lamp either.
</poem>
</poem>
|}
|}