Andhara sheshe alora deshe: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Updated with revised template)
(Citations and other edits)
Line 10: Line 10:
| location in Sarkarverse = <br/>[[File:SVmap_NonliteraryWorks.png|220px]]
| location in Sarkarverse = <br/>[[File:SVmap_NonliteraryWorks.png|220px]]
}}
}}
'''''Andhara sheshe alora deshe''''' is the third song of [[Prabhat Ranjan Sarkar]]'s [[Prabhat Samgiita]]. It is also known as ''Navyammanavatader Giita'' (song of [[neohumanism]]).<ref name="PSL">[http://www.prabhatasamgiita.net/1-5018.htm Prabhat Samgiita lyrics]</ref>
'''''Andhara sheshe alora deshe''''' is the third song of [[Prabhat Ranjan Sarkar]]'s [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PS1">{{cite book|ref=harv|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref> It is also known as ''Navyammanavatader Giita'' (song of [[neohumanism]]).<ref name="PSL">[http://www.prabhatasamgiita.net/1-5018.htm Prabhat Samgiita lyrics]</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 22: Line 22:
<poem>Andhara sheshe alor deshe
<poem>Andhara sheshe alor deshe
Arun bhorer katha
Arun bhorer katha
Shonabo sabay deke deke bhai
(Bhai) shonabo sabay deke deke
Shonabo sobay deke deke
 
Andhara sheshe alor deshe


Taray bhora oi je akash
Taray bhora oi je akash
Line 31: Line 28:
Sabar najhe ami achi
Sabar najhe ami achi
Phuler parag mane mekhe
Phuler parag mane mekhe
Shonabo sabay deke deke
Andhara sheshe alor deshe
Arun bhorer katha
Shonabo sabay deke deke, bhai
Shonabo sabay deke deke
Andhara sheshe alor deshe


Caran tale ei je mati
Caran tale ei je mati
Line 44: Line 33:
Sabuj chaya, mriger mayay
Sabuj chaya, mriger mayay
Nacche nutan abhisheke
Nacche nutan abhisheke
Shonabo sabay deke deke
Andhara sheshe alor deshe
Arun bhorer katha
Shonabo sabay deke deke bhai
Shonabo sobay deke deke
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
আঁধার শেষে আলোর দেশে
আঁধার শেষে আলোর দেশে
অরুণ ভোরের কথা
অরুণ ভোরের কথা
শোনাব সবায় ডেকে ডেকে ভাই
(ভাই)শোনাব সবায় ডেকে ডেকে
শোনাব সবায় ডেকে ডেকে
 
আঁধার শেষে আলোর দেশে


তারায় ভরা ওই যে আকাশ
তারায় ভরা ওই যে আকাশ
Line 64: Line 43:
সবার মাঝে আমি আছি
সবার মাঝে আমি আছি
ফুলের পরাগ মনে মেখে
ফুলের পরাগ মনে মেখে
শোনাব সবায় ডেকে ডেকে
আঁধার শেষে আলোর দেশে
অরুণ ভোরের কথা
শোনাব সবায় ডেকে ডেকে, ভাই
শোনাব সবায় ডেকে ডেকে
আঁধার শেষে আলোর দেশে


চরণ তলে এই যে মাটি
চরণ তলে এই যে মাটি
Line 77: Line 48:
সবুজ ছায়া, মৃগের মায়ায়
সবুজ ছায়া, মৃগের মায়ায়
নাচছে নূতন অভিষেকে
নাচছে নূতন অভিষেকে
শোনাব সবায় ডেকে ডেকে
আঁধার শেষে আলোর দেশে
অরুণ ভোরের কথা
শোনাব সবায় ডেকে ডেকে ভাই
শোনাব সবায় ডেকে ডেকে
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Calling all, I will sing the glories of this crimson dawn
Calling all, I will sing the glories of this crimson dawn
in the kingdom of divine light,
in the kingdom of divine light,
beyond the threshold of darkness.
beyond the threshold of darkness.


Line 94: Line 58:
With all entities I exist,
With all entities I exist,
anointing my mind with the pollen of flowers.
anointing my mind with the pollen of flowers.
Calling all, I will sing the glories of this crimson dawn
in the kingdom of divine light,
beyond the threshold of darkness.


This earth on which I walk
This earth on which I walk
Line 105: Line 64:
all creatures are cherished.
all creatures are cherished.
It dances, blessed with new life.
It dances, blessed with new life.
Calling all, I will sing the glories of this crimson dawn
in the kingdom of divine light,
beyond the threshold of darkness
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 08:11, 8 December 2013

Andhara sheshe alora deshe
Musical note nicu bucule 02.gif
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0003
Date 1982 September 17
Place Madhumanika, Deoghar
Theme Neohumanism
Lyrics Bengali
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Andhara sheshe alora deshe is the third song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2] It is also known as Navyammanavatader Giita (song of neohumanism).[3]

Lyrics

Roman script Bengali script Translation

Andhara sheshe alor deshe
Arun bhorer katha
(Bhai) shonabo sabay deke deke

Taray bhora oi je akash
Gandha madir ei je batash
Sabar najhe ami achi
Phuler parag mane mekhe

Caran tale ei je mati
Nikhad sonar ceyeo khanti
Sabuj chaya, mriger mayay
Nacche nutan abhisheke

আঁধার শেষে আলোর দেশে
অরুণ ভোরের কথা
(ভাই)শোনাব সবায় ডেকে ডেকে

তারায় ভরা ওই যে আকাশ
গন্ধ মদির এই যে বাতাস
সবার মাঝে আমি আছি
ফুলের পরাগ মনে মেখে

চরণ তলে এই যে মাটি
নিখাদ সোনার চেয়েও খাঁটি
সবুজ ছায়া, মৃগের মায়ায়
নাচছে নূতন অভিষেকে

Calling all, I will sing the glories of this crimson dawn
in the kingdom of divine light,
beyond the threshold of darkness.

The sky above is studded with stars,
The air is intoxicated with fragrance.
With all entities I exist,
anointing my mind with the pollen of flowers.

This earth on which I walk
is purer than the purest gold.
In its green shade,
all creatures are cherished.
It dances, blessed with new life.

Purport

This is how Sarkar himself described the meaning of the song—[3]

Darkness has come to an end, crossing the threshold at the edge of light. Now is the proper time to call all and announce that the crimson dawn has come. The beautiful sky is studded with so many stars, the air is sweetly scented. The atmosphere, lithosphere, hydrosphere everything is closely related to me. All the flora and fauna I must preserve; I must save them from premature extinction because I love everything of this earth. I am a NeoHumanist. I call one and all to come and create a new rhythm.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 
  3. ^ a b Prabhat Samgiita lyrics

External links


Preceded by
E gan amar, alor jharana dhara
Prabhat Samgiita
1982
With: Andhara sheshe alora deshe
Succeeded by
Sakal maner viina ek sure baje aj