Bandhle more priitir dore: Difference between revisions

Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, the embodiment of cosmic game,  
You fastened me with love's string,
you have tied me with the thread of love.  
Oh the Playful Master.
your bondage is rescues from thoughts,  
Your tie, surpassing mundane life,
and is impossible to forget,  
Can't be forgot, hey Manifest Consciousness.
o the embodiment of consciousness.
 
you exist as fragrance in flowers
In the bloom with fragrance You are there;
and go on oscillating
With cadence and song, You go swaying.
within rhythms and songs.  
Mid movement with a stream of velocity,
you are present as origin
Rhythmic, You are mingled.
of acceleration in speed
 
and remain merged rhythmically.
The Lord Self-born, in the beginning,
From the origin of beginninglessness,  
Endless One, in full maturity,
to the accomplishment of endlessness,  
At depths of existential feeling,
in the depths of knowledge of existence,  
Luminous, You are awakened.
you are ever awake,
o the embodiment of effulgence.
</poem>
</poem>
|}
|}