Bhalabasa diye man kere niye: Difference between revisions

m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">" to "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV19">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1801-1900|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2021|ISBN=9781393595281}}</ref><ref name="PRS Vol4">")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 59: Line 58:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, by giving me love, you have snatched my mind and
Love given and mind snatched,
made me a beggar. with sweet feet, voice and smiling face,
Myself You did beggar.
You came close to me. there is no beginning or end of your
On charming feet, in sweet sonance,
illusive divine game, liila'. by reasoning and thought, i do not
You came near with a gently smiling visage.
get any shore. sometimes you make me cry, sometimes you
 
make me smile and sometimes you make me float into the
Of Your cosmic game, there's no start or finish;
blue sky. o the ever charioteer, the wheels of your cart,
Through probing and deliberation I don't find a limit.
granting fearlessness, say that i am never alone. you are
Sometimes You make me laugh, sometimes You make me cry,
with me during my pleasure and pain, whole world
And sometimes You make me float away on vast blue sky.
moves as per your direction.
 
Hey the Unflagging Charioteer, Your wagon-wheels
Affording courage by my never being lonely,
With me You abide in hard times and prosperity;
Per Your direction, the universe proceeds.
</poem>
</poem>
|}
|}