Bhalo hato jadi na cinitam: Difference between revisions

Refinements
(Retranslated and removed PSUC flag)
(Refinements)
Line 57: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Good would it have been if we'd not got acquainted?
Good would it have been if we had not got acquainted;
Yourself I would not have loved.
Yourself I would not have loved.
In depths of psyche, in this world of mine,
In the depths of psyche, in this world of mine,
I would not have let You enter.
I would not have let You enter.


Line 70: Line 70:
In name only countless stars exist.
In name only countless stars exist.
Let the stars go far and my moon persist;
Let the stars go far and my moon persist;
There, I allowed it spoken: the inmost secret.
There, I let it be spoken: my innermost secret.
</poem>
</poem>
|}
|}